Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約珥書 3:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 你們奪走我的金銀,搶去我的財寶,把它們放在你們的神廟裡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 你們奪去我的金銀,搶走我的珍寶,拿去放在你們的廟中,

參見章節 複製

新譯本

5 你們拿去了我的金銀,又把我的珍寶帶進了你們的廟宇。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 你們既然奪取我的金銀,把我的珍寶帶到你們的廟宇,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 你們既然奪取我的金銀,又將我可愛的寶物帶入你們宮殿,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 你們既然奪取我的金銀,又將我可愛的寶物帶入你們宮殿,

參見章節 複製

和合本修訂版

5 你們奪取我的金銀,把我珍貴的寶物帶入你們的廟宇,

參見章節 複製




約珥書 3:5
15 交叉參考  

猶大王約阿施把他先祖約沙法、約蘭,和亞哈謝諸王獻給上主的禮物,加上自己的奉獻,以及聖殿和王宮寶庫裡所有的金子,都當禮物送給哈薛王,哈薛就帶他的軍隊離開耶路撒冷。


亞哈斯把聖殿和王宮寶庫裡的金子和銀子當作禮物,送給亞述皇帝。


把聖殿和王宮裡所有的財寶都搬到巴比倫去。正如上主所預言的,他把所羅門王為聖殿裡所製造的一切金器都搗毀了。


在那一天,主要再次用他的權能使流亡的子民還鄉;他們要從亞述和埃及,從巴特羅、古實、以攔、巴比倫、哈馬,和沿海各地,以及從各海島歸回故國。


上主說:「瞧吧,時候將到,人發誓的時候不再說:『我指著那帶領以色列人出埃及的永生上主發誓』,


從巴比倫逃出來的難民回到耶路撒冷,他們述說上主—我們的上帝怎樣因巴比倫人燒毀聖殿而施報復。)


上主激起米底亞諸王,要用他們來毀滅巴比倫,為自己和被毀的聖殿報復。 指揮官下令:「磨尖箭頭!拿好盾牌!


所以,你要向我的子民以色列說預言,告訴他們,我—至高的上主這樣說:我要打開你們的墳墓,把你們帶出來,領你們回到以色列本土。


他反倒去拜祖先沒有拜過的那守護堡壘的戰神。他向這神明獻金、銀、寶石,和其他貴重的禮物。


但錫安山上一定有人逃脫; 這山要成為聖山。 雅各家將得回原有的土地。


跟著我們:

廣告


廣告