Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約珥書 1:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 聖殿裡不再有五穀和美酒, 祭司因沒有祭物好獻給上主而哀傷。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 耶和華殿中的素祭和奠祭都停止了, 事奉耶和華的祭司都哀傷。

參見章節 複製

新譯本

9 素祭和奠祭都從耶和華的殿裡斷絕了, 事奉耶和華的祭司也都悲哀。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 素祭和酒祭從耶和華的殿中斷絕了, 事奉耶和華的祭司們都悲慟。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 素祭和奠祭從耶和華的殿中斷絕; 事奉耶和華的祭司都悲哀。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 素祭和奠祭從耶和華的殿中斷絕; 事奉耶和華的祭司都悲哀。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 耶和華的殿中斷絕素祭和澆酒祭, 事奉耶和華的祭司都悲哀。

參見章節 複製




約珥書 1:9
10 交叉參考  

「但是,我們仍然事奉上主—我們的上帝,沒有離棄他。亞倫的後代執行祭司的任務;利未人協助他們。


「你要從以色列人當中選召你哥哥亞倫和他的兒子拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪,立他們作祭司來事奉我。


人要認你們是上主的祭司, 要稱你們為上帝的僕人。 你們將擁有萬國的財富, 享有萬國的榮華。


我為這些事哭泣, 眼淚湧流不停。 沒有人可安慰我; 沒有人能給我勇氣。 仇敵戰勝了我; 我的人民已空無所有。


通往錫安的街道淒涼; 沒有人上去過節。 聖殿歌唱的女子悲傷; 祭司們只有哀歎。 城門冷落; 錫安悲愁。


他們再也不能用美酒供奉上主,也不能向他獻牲祭。他們吃的東西像喪家的食物,會使吃的人玷汙。他們的食物只能充飢,不能帶進上主的殿宇作供物。


在祭壇事奉的祭司們哪, 要穿麻衣痛哭! 要進入聖殿整夜哭泣! 因為不再有五穀、美酒好獻給你們的上帝了。


我們的農作物被毀了; 我們上帝的聖殿沒有歡樂。


也許上主—你們的上帝會改變主意, 豐豐富富地賜福給你們; 那時你們就能向他獻上五穀美酒。


事奉上主的祭司們哪, 要在祭壇和聖殿門廊之間哭泣禱告: 上主啊,求你可憐你的子民。 不要讓列國輕視我們; 不要讓他們嘲笑我們,說: 你們的上帝在哪裡?


跟著我們:

廣告


廣告