Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 9:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 我們裝酒的時候,酒袋還是新的,可是現在都舊了。我們的衣服、鞋子也都因為長途跋涉而破爛了。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 這些皮酒囊原來也是新的,但現在已經破了。因為長途跋涉,我們的衣服和鞋也都破舊不堪了。」

參見章節 複製

新譯本

13 這些皮酒袋,我們盛酒的時候,還是新的;你看,現在都破裂了。我們這些衣服和鞋因路途遙遠,都穿舊了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

13 這些酒囊裝滿酒的時候還是新的,看哪,現在它們都裂開了。還有我們的這些衣服和鞋子,由於路途太遙遠,現在都破舊了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 這皮酒袋,我們盛酒的時候還是新的;看哪,現在已經破裂。我們這衣服和鞋,因為道路甚遠,也都穿舊了。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 這皮酒袋,我們盛酒的時候還是新的;看哪,現在已經破裂。我們這衣服和鞋,因為道路甚遠,也都穿舊了。」

參見章節 複製

和合本修訂版

13 這些皮酒袋,我們盛酒的時候還是新的;看哪,現在已經破裂了。我們這些衣服和鞋,因為路途非常遙遠,也都穿舊了。」

參見章節 複製




約書亞記 9:13
8 交叉參考  

也沒有人拿新酒裝在舊皮袋裡。這樣做的話,皮袋會脹破,酒漏掉,連皮袋也損壞了。要把新酒裝在新皮袋裡;那麼,兩樣就都保全了。」


也沒有人拿新酒裝在舊皮袋裡,這樣做的話,新酒會脹破舊皮袋,酒和皮袋都會損壞。所以,新酒要裝在新皮袋裡!」


也沒有人拿新酒裝在舊皮袋裡;這樣做的話,新酒會脹破舊皮袋,酒漏掉,皮袋也損壞了。


四十年之久,上主領你們經過曠野,你們的衣服和鞋子都沒有穿破。


請看看我們的麵包,我們出門來見你們的時候還是熱的,現在你看,它們都乾了,也發霉了。


以色列人收下了他們的一些食物,但沒有求問上主。


就決定欺騙約書亞。於是他們拿舊布袋和補過的皮酒袋裝食物,馱在驢背上,


自己又穿上破衣服和補過的舊鞋子,帶著又乾又發霉的麵包。


跟著我們:

廣告


廣告