Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 7:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 迦南人和這地方所有的居民一聽到這消息,他們會來包圍我們,把我們殺光。那時,你要怎樣維護你的尊榮呢?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 迦南人和這一帶的人聽到這消息以後,必從四面八方來圍攻我們,將我們從地上斬盡殺絕。那時候,你的大名怎麼辦呢?」

參見章節 複製

新譯本

9 迦南人和這地所有的居民聽見了,就必圍困我們,把我們的名字從這世上剪除,那時你為你的大名要怎樣行呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

9 迦南人和這地所有的居民聽見這事,必圍攻我們,從這地上剪除我們的名。那時你為你的大名還能做什麼呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 迦南人和這地一切的居民聽見了就必圍困我們,將我們的名從地上除滅。那時你為你的大名要怎樣行呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 迦南人和這地一切的居民聽見了就必圍困我們,將我們的名從地上除滅。那時你為你的大名要怎樣行呢?」

參見章節 複製

和合本修訂版

9 迦南人和這地所有的居民聽見了就必圍困我們,把我們的名從地上除去。那時,你為你至大的名要怎樣做呢?」

參見章節 複製




約書亞記 7:9
19 交叉參考  

上主啊,榮耀只歸於你, 不歸我們,只歸於你, 因為你有信實和不變的愛。


普世的人都頌讚你; 你的名傳遍天下。 你用正義統治;


上帝啊,求你幫助我們,拯救我們; 為了你自己的榮譽, 搭救我們,赦免我們的罪。


他們說:來吧,把他們的國家消滅了, 讓以色列的名永遠被遺忘。


他們同心合謀, 結盟對抗你。


為什麼讓埃及人說,你故意領他們離開埃及,為要在山裡把他們完全消滅了呢?求你息怒,回心轉意,不要向你的子民降大災禍。


但是我沒有這樣做。我不願我的聖名被毀謗;因為我曾經在他們僑居地的人民面前向以色列宣布說,我要領他們出埃及。


事奉上主的祭司們哪, 要在祭壇和聖殿門廊之間哭泣禱告: 上主啊,求你可憐你的子民。 不要讓列國輕視我們; 不要讓他們嘲笑我們,說: 你們的上帝在哪裡?


那時,我們的敵人看見了,一定覺得羞恥。他們曾經問我們:「上主—你們的上帝在哪裡呢?」我們要親眼看見他們被擊敗,像街道上的泥土被踐踏。


可是,摩西對上主說:「你用你的大能領這些人離開了埃及。當埃及人聽見你對你的子民所做的事以後,


父親哪,願你榮耀你的名!」 當時,有聲音從天上下來,說:「我已經榮耀了我的名,還要再榮耀!」


否則,埃及人要說,你無法帶領他們到你應許給他們的土地。他們要說,你恨你自己的子民,領他們到曠野去,為的是要殺滅他們。


上主對約書亞說:「站起來!為什麼俯伏在地呢?


主啊,現在以色列人民已經在敵人面前敗退,我還能說什麼呢?


上主會守住他的諾言,絕不丟棄你們,因為他決定要你們作他自己的子民。


跟著我們:

廣告


廣告