Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 4:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

6 你們要堆這些石頭作紀念碑。將來,你們的子孫問起你們,這些石頭是記念什麼的,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 留在你們中間作記號。以後,倘若你們的子孫問你們,『這些石頭是什麼意思?』

參見章節 複製

新譯本

6 這可以在你們中間作記號;如果日後你們的子孫問你們,說:‘這些石頭對你們有甚麼意思?’

參見章節 複製

中文標準譯本

6 好讓這些石頭在你們中間作為標記。日後如果你們的子孫問你們說:『這些石頭對你們是什麼意思呢?』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 這些石頭在你們中間可以作為證據。日後,你們的子孫問你們說:『這些石頭是甚麼意思?』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 這些石頭在你們中間可以作為證據。日後,你們的子孫問你們說:『這些石頭是甚麼意思?』

參見章節 複製

和合本修訂版

6 這些石頭在你們中間將成為記號。日後,你們的子孫問你們說:『這些石頭對你們有甚麼意思呢?』

參見章節 複製




約書亞記 4:6
19 交叉參考  

上帝啊,我們親耳聽見, 我們的祖宗告訴過我們, 你往昔在他們的時代所行的大事:


現在我年老髮白, 上帝啊,求你不丟棄我! 我向後代宣揚你的權力和大能時, 求你與我同在。


你們必須紀念這一天,為上主守這節。你們的子孫也應該守這節,立為永遠的規例。」


將來你們的兒子問:『這是什麼意思呢?』你們要回答:『上主用大能從埃及—我們被奴役的地方把我們領出來。


守這節是要提醒你們,正像在手上或額上繫著一個記號一樣,使你們記得要繼續背誦上主的法律,因為上主用大能領你們離開了埃及。


只有活著的人才讚美你, 正如我現在讚美你。 父親要告訴子女,你多麼信實!


長荊棘的地方將有松柏; 長蒺藜的地方將有番石榴。 這是永遠的記號, 要記念我—上主的作為。


我也命令他們遵守安息日,作為我們立約的記號。要提醒他們,我—上主使他們成為神聖的子民。


遵守安息日作神聖的日子,作為我們立約的記號,好提醒你們,我是上主—你們的上帝。


香爐獻在上主的祭壇上時,就成為聖的。所以要把這些罪該萬死的人的香爐拿走,鎚成薄片,為祭壇做一個覆蓋。它要作以色列人的警戒。」


因為上帝的應許是給所有我們主上帝所呼召的人,就是你們、你們的兒女,和一切在遠方的人。」


你們要把這些誡命教導兒女,無論在家或出外,工作或休息,都要講論這些誡命。


而是要在你我之間,以及世世代代,作為證據,證明我們確實在上主的聖幕裡獻了燒化祭,以及其他的祭物和平安祭。我們敬拜他,免得將來你們的子孫說,我們的子孫跟上主無關。


他對以色列人說:「將來,你們的子孫問起,這些石頭是記念什麼的,


吩咐他們:「你們到約旦河裡,走到上主—你們上帝的約櫃前頭,每一個人從河底取一塊石頭,扛在自己肩上。每一塊石頭代表一個以色列的支族。


跟著我們:

廣告


廣告