Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 4:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 吩咐他們到約旦河中、祭司站立的地方,取十二塊石頭,帶過去,放在你們今夜紮營的地方。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 吩咐他們從約旦河床祭司站立的地方取十二塊石頭,放在你們今晚住宿的地方。」

參見章節 複製

新譯本

3 吩咐他們說:‘你們要從這裡,就是約旦河中間,祭司的腳所站的地方,取十二塊石頭,把它們帶過來,放在你們今夜要住宿的地方。’”

參見章節 複製

中文標準譯本

3 吩咐他們說:『你們要從約旦河中,祭司們的腳所站的位置,從那裡取十二塊石頭,隨著你們帶過去,安置在你們今夜的宿營地。』」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 吩咐他們說:『你們從這裏,從約旦河中、祭司腳站定的地方,取十二塊石頭帶過去,放在你們今夜要住宿的地方。』」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 吩咐他們說:『你們從這裏,從約旦河中、祭司腳站定的地方,取十二塊石頭帶過去,放在你們今夜要住宿的地方。』」

參見章節 複製

和合本修訂版

3 吩咐他們說:『你們從這裏,從約旦河中祭司的腳穩穩站立的地方,取十二塊石頭,一起帶過去,放在你們今夜住宿的地方。』」

參見章節 複製




約書亞記 4:3
11 交叉參考  

我立為紀念碑的這塊石頭要成為敬拜你的聖所;我要把你賜給我的一切獻上十分之一給你。」


我的靈啊,要頌讚上主, 不要忘記他的仁慈。


上主在他的聖殿裡; 上主的寶座設在天上。 他觀察世上的人, 洞悉他們的所作所為。


耶穌回答:「我告訴你們,他們要是不作聲,這些石頭也會呼喊起來。」


他對全體人民說:「看,這塊石頭將為我們作證;它聽見了上主對我們所說的一切話。因此,它將為你們作證,免得你們背叛你們的上帝。」


祭司們抬起全世界的主宰—上主的約櫃涉水的時候,約旦河水會停止流動;上游流下來的水會匯集在一個地方,成為一道水堤。」


於是,約書亞召集他所選出的十二個人,


那十二個人執行了約書亞的命令。他們遵照上主吩咐約書亞的話從約旦河中取了十二塊石頭,每一塊石頭代表一個以色列支族,帶到營地,放在那裡。


後來,撒母耳在米斯巴和善之間立了一塊石頭,說:「上主一直幫助了我們」,於是叫這石頭做「以便以謝」,意思是「幫助之石」。


跟著我們:

廣告


廣告