Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 5:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 他們的兒女無安全可言, 在法庭上沒有人替他們辯護。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 他的兒女毫無安寧, 在城門口受欺壓也無人搭救。

參見章節 複製

新譯本

4 他的兒女遠離安穩之處, 在城門口被欺壓卻沒有人援救。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 他的兒女遠離穩妥的地步, 在城門口被壓,並無人搭救。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 他的兒女遠離穩妥的地步, 在城門口被壓,並無人搭救。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 他的兒女遠離穩妥之地, 在城門口被欺壓,無人搭救。

參見章節 複製

北京官話譯本

4 他兒女身受艱難、難得救援、在城門口受委屈、無人搭救。

參見章節 複製




約伯記 5:4
16 交叉參考  

有暴風從曠野那裡颳來,把屋子吹倒,屋裡的人都被壓死,只有我一個人倖免,來向你報信。」


你知道我沒有罪; 你知道沒有人能救我脫離你的手。


他的兒女要向窮人求乞; 他要親手把剝削得來的財物交還。


也許他有許多兒子,但個個要在戰爭中被殺; 他的子孫從來不得飽食。


你的兒女一定是得罪了他, 所以他照他們應得的加以懲罰。


邪惡的人不能得救, 因為他們不遵守你的法律。


箭袋裝滿這種箭的人多麼有福啊! 他在城門口跟仇敵爭辯不致失敗。


不讓他們像獅子抓住我, 把我撕成碎片,無人能救援我。


不可跪拜或事奉任何偶像,因為我是上主—你的上帝;我絕不容忍跟我對立的神明。恨惡我的人,我要懲罰他們,甚至到三、四代的子孫。


明智的話非愚蠢人所能領會;他們在會議上啞口無言。


你們罪惡深重,罪案纍纍。你們壓迫好人,接受賄賂,在法庭上阻止窮人得到公平的裁判。


這樣的人可以逃到其中的一座城,到城門口審判的地方,向長老們解釋事情的經過。長老們會讓他進去,給他地方住,這樣,他可以留下來。


跟著我們:

廣告


廣告