約伯記 3:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》16 跟流產、未見光明的胎兒同眠。 參見章節更多版本當代譯本16 為何我沒有像未見天日就流產的嬰兒一樣消逝? 參見章節新譯本16 我為甚麼不像暗中流產的胎,未見天日的嬰孩,歸於無有呢? 參見章節新標點和合本 上帝版16 或像隱而未現、不到期而落的胎, 歸於無有,如同未見光的嬰孩。 參見章節新標點和合本 神版16 或像隱而未現、不到期而落的胎, 歸於無有,如同未見光的嬰孩。 參見章節和合本修訂版16 我為何不像流產的胎兒被埋藏, 如同未見光的嬰孩? 參見章節北京官話譯本16 我為何不像未現形就墮的胎、為何不像不得見天光的嬰孩。 參見章節 |