Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 13:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 你們想替上帝辯護嗎? 你們想上法庭去為他陳明案情嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 你們要偏袒上帝嗎? 你們要替祂辯護嗎?

參見章節 複製

新譯本

8 你們要徇 神的情面嗎? 要為 神爭辯嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 你們要為上帝徇情嗎? 要為他爭論嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 你們要為神徇情嗎? 要為他爭論嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

8 你們要看上帝的情面嗎? 要為他爭辯嗎?

參見章節 複製

北京官話譯本

8 你們徇天主情面麽、要為他辨白麽。

參見章節 複製




約伯記 13:8
7 交叉參考  

縱使你們在暗中偏袒人, 他也一定譴責你們。


我不願在你們的辯論中偏袒誰, 也不想討好任何人。


他不偏袒統治者, 也不看重有錢人而輕視窮人; 因為人都是他親手所造。


智者又說了下面的話: 當法官的,不可有偏見。


「你們不可歪曲正義;不可偏護窮人,也不可討好有權勢的人。你們要以公正評斷同胞。


因此,我要使以色列人民藐視你們;因為你們不順從我的旨意,而且在教導的時候有所偏袒。」


跟著我們:

廣告


廣告