Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 1:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 他還沒有說完,另一個僕人跑來,說:「雷電從天而降,擊殺了羊群和牧羊人,只有我一個人倖免,來向你報信。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 話音未落,又有人來報信說:「上帝的火從天而降,燒死了羊群和牧人,只有我一人逃脫來向你報信。」

參見章節 複製

新譯本

16 這個人還在說話的時候,又有人來說:“ 神的火從天上降下來,把群羊和僕人都燒光了,只有我一個人逃脫,來向你報告。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 他還說話的時候,又有人來說:「上帝從天上降下火來,將羣羊和僕人都燒滅了;惟有我一人逃脫,來報信給你。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 他還說話的時候,又有人來說:「神從天上降下火來,將羣羊和僕人都燒滅了;惟有我一人逃脫,來報信給你。」

參見章節 複製

和合本修訂版

16 他還說話的時候,又有人來說:「上帝從天上降下火來,把羊群和僕人都吞滅了;惟有我一人逃脫,來報信給你。」

參見章節 複製

北京官話譯本

16 他還說話的時候、又有一人來說、有烈火從天上降下來、將羊羣和僕人俱都燒盡、惟有我一人脫逃出來報告你。

參見章節 複製




約伯記 1:16
13 交叉參考  

突然,上主使燃燒著的硫磺從天上降落在所多瑪和蛾摩拉城。


於是,上主降火,燒了祭牲、柴,並燒焦了石頭和地面,燒乾了溝裡的水。


以利亞說:「如果我是神的人,願火從天上降下來燒死你和你的部下!」立刻有火從天上降下來,燒死了那軍官和他的部下。


以利亞說:「如果我是神的人,願火從天上降下來燒死你和你的部下!」立刻有火從天上降下來,燒死了那軍官和他的部下。


其他兩個軍官和他們的部下都被天上降下的火燒死了;但是求你可憐我!」


偉大的君王,佩上你的劍吧; 你滿有榮耀威嚴。


請你們向上主禱告!我們受不了這雷轟和冰雹的災難!我答應放你們走;你們不必再留在這裡。」


突然,上主降火,在自己面前把他們就地燒死。


突然間,上主降火焚燒了燒化祭和祭壇上的脂肪。人民一看見這景象就都歡呼,俯伏在地上。


至高的上主給我看到一個景象:他預備火,要懲罰他的子民。火把地底下的水源都燒乾了,又開始燃燒地面上的一切。


這第二隻獸又行大奇蹟;牠在人面前使火從天降在地上。


所有在田間的非利士人都驚恐萬狀;防衛兵和突擊部隊也都喪膽,大地震動,一片恐慌!


跟著我們:

廣告


廣告