Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 7:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

23 被射穿了心窩;像鳥兒飛入羅網,竟不曉得生命在危險中。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 直等到利箭射穿他的肝。 他像隻自投網羅的飛鳥, 渾然不知要賠上性命!

參見章節 複製

新譯本

23 直到箭矢射透他的肝; 他仿佛飛鳥投入網羅, 並不知道會喪失性命。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 直到箭射穿他的肝—— 他就像雀鳥快速進入網羅, 他卻不明白,這會賠上自己的性命。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 直等箭穿他的肝; 如同雀鳥急入網羅,卻不知是自喪己命。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 直等箭穿他的肝; 如同雀鳥急入網羅,卻不知是自喪己命。

參見章節 複製

和合本修訂版

23 直到箭穿進他的肝,如同雀鳥急投羅網, 卻不知會賠上自己的生命。

參見章節 複製




箴言 7:23
8 交叉參考  

鳥兒警戒著的時候,你想抓牠是徒然的;


你能夠用一塊麵包的代價召來娼妓,但跟有夫之婦通姦要使你喪失一切。


跟婦人通姦的更是愚不可及,他等於在毀滅自己。


年輕人立刻跟她走,像牛被牽去屠宰,像鹿跌進陷阱,


受害的人不知道死亡就在她那裡,往她那裡去的,已經墜入陰間的深處。


我發現有一種女人比死亡可怕。她的愛情像陷阱,像羅網;她擁抱你的手臂像一條鎖鍊。蒙上帝喜悅的人得以逃脫她的手,但她要抓住罪人。


人不知道自己的時運。正像魚被魚網網著,鳥被羅網捉住,在預料不到的時候我們突然陷在惡運中。


跟著我們:

廣告


廣告