Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 7:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 用沒藥、沉香、桂皮薰了床褥。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 又用沒藥、沉香、肉桂薰了床。

參見章節 複製

新譯本

17 又用沒藥、沉香和桂皮, 薰了我的榻。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 我用沒藥、沉香、肉桂, 薰香了我的床。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 我又用沒藥、沉香、桂皮 薰了我的榻。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 我又用沒藥、沉香、桂皮 薰了我的榻。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 又用沒藥、沉香、桂皮 薰了我的床。

參見章節 複製




箴言 7:17
9 交叉參考  

你的衣冠散發沒藥、沉香、肉桂的香味; 在象牙宮裡有樂師為你彈奏悅耳的弦樂。


在你嬪妃的行列中有各國的公主; 王后帶著純金的首飾站在你寶座右邊。


「要拿上等的香料:流質的沒藥六公斤、香肉桂三公斤、香菖蒲三公斤,


來吧,讓我們通宵狂歡,擁抱取樂。


那從曠野上來,好像煙柱, 用商人販賣的乳香和沒藥薰染的,是什麼呢?


那個先前曾在夜間來見耶穌的尼哥德慕跟約瑟一起去。他帶了沒藥和沉香混合的香料,約有三十公斤。


跟著我們:

廣告


廣告