Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 6:34 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

34 一個為妒火激怒的丈夫,在報復的時候絕不留情。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 那丈夫妒火燃燒, 報仇時絕不留情。

參見章節 複製

新譯本

34 因為嫉妒激起了丈夫的烈怒, 使他在報仇的時候,必不留情。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 因為嫉妒是男人的怒火, 他在報復之日必不留情;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 因為人的嫉恨成了烈怒, 報仇的時候決不留情。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 因為人的嫉恨成了烈怒, 報仇的時候決不留情。

參見章節 複製

和合本修訂版

34 丈夫因嫉恨發怒, 報仇的時候絕不留情。

參見章節 複製




箴言 6:34
12 交叉參考  

約瑟的主人聽了妻子說「你那奴才竟然這樣侮辱我」這話,非常生氣,


過了不久,拔示芭發覺自己有了身孕,就派人通知大衛自己已經懷孕。


面臨死亡,財富無用; 唯有誠實能救援生命。


忿怒殘酷而具破壞性,然而嫉妒更加可怕。


他一定被羞辱、毆打,蒙上無法除掉的羞恥。


他不接受賠償;再多的禮物也無法熄滅他的怒火。


願你的心只向我敞開; 願你的手臂只擁抱我。 愛情跟死一樣堅強; 戀情跟陰間一樣牢固。 它爆出火焰, 像烈火一樣燃燒。


上主說:「我要激動米底亞人去攻擊巴比倫。米底亞人不貪白銀,不愛黃金。


「由於非尼哈所做的,我不再向以色列人發怒。他只准人拜我,不准拜別的神明,所以我沒有在忿怒下毀滅他們。


我們要惹主發怒嗎?我們比他強嗎?


跟著我們:

廣告


廣告