Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 3:30 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

30 人家沒有傷害你,不可無故跟他爭吵。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 別人若沒有害你, 不要無故與他相爭。

參見章節 複製

新譯本

30 如果人沒有加害於你, 你不可無故與他相爭。

參見章節 複製

中文標準譯本

30 如果人沒有惡待你, 不要無故與他相爭。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 人未曾加害與你, 不可無故與他相爭。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

30 人未曾加害與你, 不可無故與他相爭。

參見章節 複製

和合本修訂版

30 人若未曾加害你, 不可無故與他相爭。

參見章節 複製




箴言 3:30
10 交叉參考  

亞瑪謝啊,你打敗了以東人就心高氣傲;你應該以此為滿足。待在家裡吧,何必興風作浪,使你和你的人民遭殃呢?」


爭論的開始如水決堤, 先行制止才不至於氾濫。


愚昧人開口啟爭端; 他一說話就挨打。


事不干己而跟人爭吵,等於上街去揪住野狗的耳朵。


脾氣暴躁的人常常激發爭端,製造亂事。


主的僕人不可爭吵;他應該和氣待人,殷勤善導,處處忍耐,


跟著我們:

廣告


廣告