Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 26:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 用鞭子打馬,用嚼環勒住驢口,對愚昧人也得動用棍子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 鞭子打馬,韁繩勒驢, 棍棒責打愚人的背。

參見章節 複製

新譯本

3 鞭子是為了打馬,嚼環是為了勒驢; 刑杖是為了打愚昧人的背。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 鞭子用來打馬,嚼環用來套驢, 而杖用來打愚昧人的背。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢; 刑杖是為打愚昧人的背。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢; 刑杖是為打愚昧人的背。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢, 刑杖正是為打愚昧人的背。

參見章節 複製




箴言 26:3
10 交叉參考  

不要像騾馬那麼無知, 必須用嚼環轡頭管束才馴服。


明智人口裡有智慧; 愚昧人背上挨鞭打。


對明智人講一句責備的話, 比責打愚昧人一百下更有功效。


譴責狂傲人,使愚蠢人知所警惕; 規勸聰明人,使聰明人更加聰明。


狂傲人必受懲罰; 愚昧人難逃鞭打。


你把愚蠢人打個半死,他仍然是那麼愚蠢。


你們願意選擇哪一個呢?要我帶著鞭子去,還是要我帶著慈愛溫柔的心去呢?


等你們完全順服的時候,我們就懲罰那些不順服的人。


對那些從前犯過罪的和其餘的人,我在第二次訪問你們時已經警告過了;現在我不在你們那裡,再次警告你們:下一次我去的時候,我一定不寬容他們。


跟著我們:

廣告


廣告