Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 23:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 不可移動古時的地界或侵佔孤兒的田地。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 不可挪移古時的界石, 不可侵佔孤兒的田地。

參見章節 複製

新譯本

10 你不可遷移古時的地界; 也不可侵佔孤兒的田地。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 你不要挪移古時的地界, 也不要侵入孤兒的田地;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 不可挪移古時的地界, 也不可侵入孤兒的田地;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 不可挪移古時的地界, 也不可侵入孤兒的田地;

參見章節 複製

和合本修訂版

10 不可挪移古時的地界, 也不可侵佔孤兒的田地,

參見章節 複製




箴言 23:10
17 交叉參考  

你打發寡婦空手回去; 你打斷了孤兒的手臂。


邪惡人迫使孤兒為奴, 拿窮人的兒女抵償債務。


你們竟然擲骰下注,要取孤兒為奴, 想以出賣親密的朋友致富。


他們殺害寡婦孤兒, 謀殺寄居的陌生人。


不可虐待寡婦或孤兒。


上主要拆毀狂傲人的房屋; 他要保護寡婦的家業。


祖先畫定的舊地界,你不可移動。


「我—上主命令你們執行公正的審判,伸張正義,從欺壓者手中解救被壓迫的人。你們不可虐待或壓迫外僑、孤兒,和寡婦;也不可在這地方流無辜者的血。


「你們要棄邪歸正,以公平相待。


不要再佔外僑和孤兒寡婦的便宜。停止在這塊地上殺害無辜。不要再拜別的神明,自取滅亡。


不可欺負寡婦、孤兒、外僑,或貧窮的人;不可蓄意加害別人。』


上主—萬軍的統帥說:「我要在你們當中顯現,施行審判。我要立刻作證指控那些行巫術的、淫亂的、作偽證的、剋扣工錢的、剝削孤兒寡婦的,和欺負外僑的。我要指控所有不敬畏我的人。」


「你們在上主—你們的上帝要賜給你們的土地上,不可挪移鄰居的地界;那是前人所畫定的。」


「『挪動鄰居地界標誌的,要受上帝詛咒。』 「會眾要回答:『阿們!』


在父上帝眼中,那純潔沒有缺點的虔誠便是:照顧苦難中的孤兒寡婦和保守自己不受世界的腐化。


跟著我們:

廣告


廣告