Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 16:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

2 人以為自己所做的都對; 上主卻審察他的動機。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 人看自己的行為都純全, 但是耶和華卻衡量人心。

參見章節 複製

新譯本

2 人看自己一切所行的,都是清潔的; 耶和華卻衡量人心。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 人一切的道路,在自己眼中看為純潔; 而耶和華衡量人的心。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 人一切所行的,在自己眼中看為清潔; 惟有耶和華衡量人心。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 人一切所行的,在自己眼中看為清潔; 惟有耶和華衡量人心。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 人一切所行的,在自己眼中看為純潔, 惟有耶和華衡量人的內心。

參見章節 複製




箴言 16:2
23 交叉參考  

罪人自高自大, 以為上帝不會發覺、不會懲罰他的罪。


愚蠢人自以為是; 明達人聽從規勸。


有些道路看來正直, 卻是導向死亡之途。


金銀受爐火鍛煉; 人心被上主考驗。


人以為自己所做的都對; 上主卻審察他的動機。


你也許以為事不干己,但上帝要按照你的動機審判你。他鑒察你,洞悉你的內心。他要照你的行為來定賞罰。


有些人自以為潔淨,其實滿身汙穢。


上主鑒察你一切的作為,注視你所走的途徑。


公義的上主啊,你使公平的人走平坦的路; 你使正直的人走康莊大道。


我—上主探索人心, 察驗人的肺腑; 我照各人的作為報應他。


『稱一稱』,意思是:你被放在秤上稱了,稱出你份量不夠。


天使對他說:「你為什麼這樣三次打驢呢?我來擋住你的路,因為你不該去。


耶穌對他們說:「你們在人面前儼然正人君子,但是上帝洞察你們的內心;因為人所看重的,在上帝眼中卻是可憎惡的。


「你要寫信給推雅推喇教會的天使,說: 「『上帝的兒子,那位眼睛像火焰一樣閃耀、腳像擦亮了的銅那樣明亮的,這樣說:


我也要擊殺跟從她的人,各教會就會知道,我洞悉人的思想和意念。我要按照你們每一個人所做的報應你們。


當時以色列還沒有王,人人隨自己喜歡的去做。


有三百人用手捧著水舔,其餘的都跪下喝。


可是上主對撒母耳說:「不要看他的外表和高大的身材。我沒有選他,因為我看人不像世人;人看外表,我看內心。」


你們不要再發狂傲的聲音; 你們不要再說狂妄的話語。 因上主是洞悉一切的上帝; 他審斷人的行為。


跟著我們:

廣告


廣告