箴言 11:29 - 《現代中文譯本2019--繁體版》29 擾害己家的,終必傾家蕩產; 愚拙人必作明智人的奴僕。 參見章節更多版本當代譯本29 禍害自家,必一無所有, 愚人必做智者的僕役。 參見章節新譯本29 禍害自己家庭的,必承受清風; 愚妄人必作心思智慧的人的僕人。 參見章節中文標準譯本29 擾害自家的,只繼承清風; 愚妄人是心有智慧者的奴僕。 參見章節新標點和合本 上帝版29 擾害己家的,必承受清風; 愚昧人必作慧心人的僕人。 參見章節新標點和合本 神版29 擾害己家的,必承受清風; 愚昧人必作慧心人的僕人。 參見章節和合本修訂版29 擾害己家的,必承受虛空; 愚妄人作心中有智慧者的僕人。 參見章節 |