Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 10:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 正直人被懷念; 邪惡人身敗名裂。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 義人流芳於世, 惡人名聲敗壞。

參見章節 複製

新譯本

7 義人的名必蒙稱讚, 惡人的名字卻必腐朽。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 記念義人帶來祝福, 惡人的名卻必朽爛。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 義人的紀念被稱讚; 惡人的名字必朽爛。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 義人的紀念被稱讚; 惡人的名字必朽爛。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 義人的稱號帶來祝福; 惡人的名字必然敗壞。

參見章節 複製




箴言 10:7
20 交叉參考  

但是讓所羅門的兒子保留一個支族。這樣,我就永遠有一個我僕人大衛的後代統治耶路撒冷;這城就是我選擇作為敬拜我的地方。


為了我自己的緣故,也為了我僕人大衛的緣故,我要親自保衛這城,拯救這城。』」


為了記念他為以色列人民,為上帝以及聖殿所做的一切,他們把他葬在大衛城王室的墳墓裡。


希西家死後葬在王室墳墓的上面一層。他死的時候,所有猶大和耶路撒冷居民都為他舉哀致敬,他的兒子瑪拿西繼承他作王。


地上沒有人會記得他; 他的名字被同胞遺忘。


連他們的母親也不再記得他們; 他們要像枯朽的樹木被蟲子吃掉。


他的沒落,人人鼓掌稱快; 四面八方有噓聲在嘲笑他。


願他的後代被殲滅; 願他的姓氏傳不過第二代。


願上主永遠記住他們的罪; 願他們完全被遺忘。


義人永不失敗; 他永遠不被遺忘。


但是他敵對作惡的人; 他們一死就被人遺忘。


義人呼求上主,他就垂聽; 他救他們脫離一切患難。


我的仇敵惡意議論我說: 他幾時會死而完全被遺忘呢?


信譽比財富寶貴; 名望比金銀可羨。


我看見邪惡的人死後埋葬。他們生前出入聖所;我聽見有人在他們作惡的地方稱讚他們,這也是空虛。


上主—萬軍的統帥這樣說:「我要攻擊巴比倫,把它毀滅了。我要使那地方寸草不留;沒有孩子,沒有後代。我—上主這樣宣布了。


上主啊,你是以色列的希望; 離棄你的人都要蒙羞。 他們消失,像寫在塵土上的名字, 因為他們離棄了上主—活水的源頭。


我實在告訴你們,普天之下,福音無論傳到什麼地方,人人都要述說她所做的事,來記念她。」


因為他顧念他卑微的婢女。 從今以後,萬民將稱我有福,


跟著我們:

廣告


廣告