Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 10:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 聰明人按時收聚; 收割時瞌睡是多麼可恥。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 精明兒夏季時貯藏, 不肖子收成時酣睡。

參見章節 複製

新譯本

5 夏天收聚的,是明慧的人, 收割時沉睡的,是貽羞的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 在夏天收集的,是明達之子; 收割時沉睡的,是羞愧之子。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 夏天聚斂的,是智慧之子; 收割時沉睡的,是貽羞之子。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 夏天聚斂的,是智慧之子; 收割時沉睡的,是貽羞之子。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 夏天儲存的,是智慧之子; 收割時沉睡的,是蒙羞之子。

參見章節 複製




箴言 10:5
10 交叉參考  

懶惰使人貧窮; 勤勞使人富足。


正直人得到祝福; 邪惡人的話藏匿殘暴。


賢慧的妻子是丈夫的華冠; 無恥的妻子恰如丈夫骨中的毒瘤。


精明的僕人要管轄主人的不肖兒子, 且要一同繼承主人的產業。


無恥之徒虐待父親; 下流之輩逼走母親。


乾草割去,嫩草又出現,山邊的菜蔬也被採收。


螞蟻雖然弱小,卻知道在夏天儲備糧食。


懶惰的人哪,要察看螞蟻怎樣生活,向牠們學習。


可是牠們在夏天儲備糧食,在收割時準備過冬。


跟著我們:

廣告


廣告