Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 5:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

2-3 上主—我們的上帝不但在何烈山與我們的祖先立約,也與我們今天還活著的人立約。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 我們的上帝耶和華曾在何烈山與我們立約,

參見章節 複製

新譯本

2 耶和華我們的 神在何烈山與我們立了約。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 耶和華我們的神在何烈山與我們立了約;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 耶和華-我們的上帝在何烈山與我們立約。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 耶和華-我們的神在何烈山與我們立約。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 耶和華-我們的上帝在何烈山與我們立約。

參見章節 複製




申命記 5:2
16 交叉參考  

上主與他們立過約,吩咐他們說:「不可拜別的神明,不可向他們跪拜,不可事奉他們,也不可獻祭給他們。


以色列人離開埃及,在第三個月初一那一天到了西奈曠野。


於是摩西拿盆裡的血灑在人民身上,說:「這血是上主依照他的誡命和你們立約的印記。」


上主對摩西說:「現在我與以色列人民立約。我要在他們面前行大事,是世上任何地方、任何民族所沒有見過的。你周圍的民族要看見我—上主的作為,因為我要向你們行可畏的事。


我從埃及,從那燃燒著的火爐中把他們的祖先帶出來時,我與他們立了這約。我要他們服從我,遵守我的命令。我告訴他們,他們若服從我就是我的子民,我要作他們的上帝。


我親手領他們的祖先出埃及以後,曾經與他們立約。我是他們的丈夫,他們卻破壞了這約。新的約和這舊的約不同。


上主—以色列的上帝要我轉告人民,說:「我從埃及—你們祖先被奴役的地方—把他們搶救出來的時候,與他們立了約。我吩咐他們,


「你們要記住我僕人摩西的教訓,就是我在何烈山頒布給他、要所有以色列人遵行的法律誡命。


「我們還在何烈山的時候,上主—我們的上帝對我們說:『你們已經在這山上住得夠久了。


上主除了在何烈山與以色列人立約以外,也在摩押與他們立約。以下是上主命令摩西跟他們立約的內容。


他向你們宣布他與你們訂立的約,要你們遵行十條誡命。他把這十條誡命寫在兩塊石版上。


你們要謹慎,不可忘記上主—你們的上帝與你們訂立的約。你們要遵行他的誡命,不可為自己鑄造上主所禁止的任何偶像。


摩西召集所有的以色列人,對他們說:「以色列人哪,要留心聽我今天向你們頒布的法律和規例。你們要學習,並且切實遵守。


跟著我們:

廣告


廣告