申命記 32:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》16 他們拜偶像激怒了上主; 他們作惡惹他發怒。 參見章節更多版本當代譯本16 他們拜外族的神明,令祂憤恨; 行可憎之事,惹祂發怒。 參見章節新譯本16 他們以外族人的神激動了 神的憤恨, 以可憎之事惹起了他的怒氣。 參見章節中文標準譯本16 他們用異教神明惹耶和華嫉憤, 以可憎之物使他惱怒。 參見章節新標點和合本 上帝版16 敬拜別神,觸動上帝的憤恨, 行可憎惡的事,惹了他的怒氣。 參見章節新標點和合本 神版16 敬拜別神,觸動神的憤恨, 行可憎惡的事,惹了他的怒氣。 參見章節和合本修訂版16 他們用外邦神明惹上帝妒忌, 以可憎之物惹他發怒。 參見章節 |