Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 32:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 他們拜偶像激怒了上主; 他們作惡惹他發怒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 他們拜外族的神明,令祂憤恨; 行可憎之事,惹祂發怒。

參見章節 複製

新譯本

16 他們以外族人的神激動了 神的憤恨, 以可憎之事惹起了他的怒氣。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 他們用異教神明惹耶和華嫉憤, 以可憎之物使他惱怒。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 敬拜別神,觸動上帝的憤恨, 行可憎惡的事,惹了他的怒氣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 敬拜別神,觸動神的憤恨, 行可憎惡的事,惹了他的怒氣。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 他們用外邦神明惹上帝妒忌, 以可憎之物惹他發怒。

參見章節 複製




申命記 32:16
20 交叉參考  

猶大的人民得罪上主,比他們祖先所做的更惹他發怒。


你比你以前的統治者犯了更大的罪。你背叛了我,又鑄造偶像來拜,惹我發怒。


他們仿效那些上主趕走的外族人,在神廟裡燒香。他們以邪惡的行為惹上主發怒,


他們把自己的子女燒獻給異教神明,又向通靈的和算命的問卜。他們出賣自己,做了上主看為邪惡的事,惹他發怒。


他把自己的兒子燒獻了,又行占卜、巫術,求問算命的、通靈的。他大大犯罪,敵對上主,激發上主的忿怒。


約西亞汙穢了所羅門王築造的丘上神廟,就是那些在耶路撒冷東邊、橄欖山南邊、為拜可憎的偶像西頓女神亞斯她錄、摩押神基抹、亞捫神米勒公而築的神廟。


他們的行為惹動上帝的忿怒, 可怖的疫症傳染在他們當中。


他們築造異教的祭壇惹動他的忿怒; 他們用雕刻的偶像觸發他的妒忌。


我向你們宣告將要發生的事; 我來幫助你們。 沒有一國的神明做過這樣的事; 你們是我的證人。


雖然偶像不是真神, 沒有任何國家更換過自己的神明; 但我的子民竟把賜榮耀給他們的上帝 跟毫無用處的偶像調換。


以色列啊,不要追尋別的神明, 不要追到腳破,追到喉嚨乾渴。 但是你說:不,我不能回頭; 我愛上了異國神明;我要追隨到底!


他們的兒女收集木柴,父親點火,母親揉麵團做供餅,獻給他們的女神天后。他們也向別的神明奠酒,故意激怒我。


我到處聽見同胞哀鳴: 上主不在錫安了嗎? 錫安的王不在城裡了嗎? 上主—他們的君王回答: 你們為什麼拜偶像? 為什麼拜虛無的外國神明,激怒了我?


他伸出一隻像手的東西,抓住我的頭髮。接著,在異象中,上帝的靈把我提升到空中,帶我到耶路撒冷。他領我到聖殿北門內院的進口處。那裡有一尊觸怒上帝的偶像。


我們要惹主發怒嗎?我們比他強嗎?


他們以「不算為神」的偶像惹我嫉恨; 他們以假神激動我的怒氣。 因此,我要以「不算為子民」的民惹他們嫉恨; 我要以愚昧的國來激動他們的怒氣。


不可跪拜或事奉任何偶像,因為我是上主—你的上帝;我絕不容忍跟我對立的神明。恨惡我的人,我要懲罰他們,甚至到三、四代的子孫。


你們要燒毀他們的偶像;不可貪愛偶像上的金銀,私自保留起來,恐怕這樣做會帶來悲慘的結局,因為上主憎恨偶像。


跟著我們:

廣告


廣告