申命記 24:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》7 「誰綁架以色列同胞,強迫他作奴隸,或把他販賣為奴,誰就必須處死。你們要從你們中間除掉這種惡事。 參見章節更多版本當代譯本7 「如果有人綁架自己的同胞,奴役他或賣掉他,必須處死綁架者,除掉你們中間的罪惡。 參見章節新譯本7 “如果發現有人拐帶了以色列人的一個兄弟,把他當作奴隸看待,或是把他賣了,那拐帶人的就要處死;這樣,你就把那惡從你中間除掉。 參見章節中文標準譯本7 如果發現有人從以色列子民,從他的弟兄中拐帶人口,奴役他,或者賣了他,這拐子就要被處死。你要把這邪惡從你們中間除盡。 參見章節新標點和合本 上帝版7 「若遇見人拐帶以色列中的一個弟兄,當奴才待他,或是賣了他,那拐帶人的就必治死。這樣,便將那惡從你們中間除掉。 參見章節新標點和合本 神版7 「若遇見人拐帶以色列中的一個弟兄,當奴才待他,或是賣了他,那拐帶人的就必治死。這樣,便將那惡從你們中間除掉。 參見章節和合本修訂版7 「若發現有人綁架以色列人中的一個弟兄,把他當奴隸對待,或把他賣了,那綁架人的就必處死。這樣,你就把惡從你中間除掉。 參見章節 |