Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 15:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 相反地,你們要慷慨,把他所需要的借給他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 你們要伸出援手,按他們的所需慷慨地借給他們。

參見章節 複製

新譯本

8 你一定要向他伸手,照著他缺乏的借給他,補足他的缺乏。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 你一定要向他大大敞開你的手,他缺什麼,就把他所缺的慷慨借給他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 總要向他鬆開手,照他所缺乏的借給他,補他的不足。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 總要向他鬆開手,照他所缺乏的借給他,補他的不足。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 你總要伸手幫助他,照他所缺乏的借給他,補他的不足。

參見章節 複製




申命記 15:8
6 交叉參考  

他總是慷慨好施,樂意借給人; 他的子孫也都蒙福。


濟助窮人等於借錢給上主; 他的善行,上主要償還。


「如果你有同胞窮得無法維持自己的生活,你必須供給他,好像供給外人和寄居的人一樣,好使他繼續住在你那裡。


有人向你要東西,就給他;有人向你借些什麼,就借給他。」


假如你們只借錢給有希望償還的人,又有什麼功德呢?就連罪人也借錢給罪人,只是要如數收回!


他們只要求我們記得猶太人中窮人的需要;這件事正是我一向努力在做的。


跟著我們:

廣告


廣告