Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 13:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 他們當中,可能有人要誘騙你們去拜鄰近或遠方的人所拜的神明。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 引誘你們去拜你們周圍各族的神明,或在附近或遠在天邊,

參見章節 複製

新譯本

7 是你們周圍各族的神,無論是離你近的,或是離你遠的神;從地這邊直到地那邊的神,

參見章節 複製

中文標準譯本

7 是從地這邊到地那邊、遠近四圍那些民族的神明——

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 是你四圍列國的神。』無論是離你近,離你遠,從地這邊到地那邊的神,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 是你四圍列國的神。』無論是離你近,離你遠,從地這邊到地那邊的神,

參見章節 複製

和合本修訂版

7 你四圍列國的神明,無論是離你近或離你遠,從地這邊到地那邊,

參見章節 複製




申命記 13:7
7 交叉參考  

那時,有一大群知道自己的妻子向別的神明燒過香的丈夫們,和站在那裡的婦女,包括住在埃及南部的以色列人,回答我:


對摩西說:「你要按照我的話,在日光之下處死以色列的首領們,我就不再向人民發怒。」


「連你們的兄弟、兒女、所愛的妻子,或最親密的朋友,都可能暗中慫恿你們去拜你們跟祖先從來沒有拜過的神明。


但你們不可聽從,不要被他說服。你們不必憐憫這種人,也不要保護他。


不可拜周圍各國的任何神明。


如果你們不願意事奉他,那麼,今天必須決定,你們要事奉的是誰:是你們祖先在美索不達米亞所拜的神明,或是你們現住地的亞摩利人所拜的神明?至於我和我的家,我們要事奉上主。」


跟著我們:

廣告


廣告