Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 13:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 你們要跟隨上主,敬畏他;你們要聽從他,遵行他的誡命;你們要事奉他,對他忠心。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 你們要跟從你們的上帝耶和華,敬畏祂,遵守祂的誡命,聽從祂的話,事奉祂,倚靠祂。

參見章節 複製

新譯本

4 你們要順從耶和華你們的 神,敬畏他,遵守他的誡命,聽從他的話,事奉他,緊靠他。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 你們要跟從耶和華你們的神,敬畏他,遵守他的誡命,聽從他的話,服事他,緊緊跟隨他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 你們要順從耶和華-你們的上帝,敬畏他,謹守他的誡命,聽從他的話,事奉他,專靠他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 你們要順從耶和華-你們的神,敬畏他,謹守他的誡命,聽從他的話,事奉他,專靠他。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 你們要順從耶和華-你們的上帝,敬畏他,謹守他的誡命,聽從他的話,事奉他,緊緊跟隨他。

參見章節 複製




申命記 13:4
16 交叉參考  

王站在大柱旁邊,向上主立約,要聽從他,一心一意遵守他的法律誡命,並實行約書上所規定的命令。所有的人民都答應遵守這約。


王站在大柱旁邊,向上主立約,要聽從他,一心一意遵守他的法律誡命,並實行約書上所規定的命令。


我只命令他們聽從我;這樣,我就作他們的上帝,他們作我的子民。我要他們遵行我的道路;這樣,他們就會萬事順利。


不!上主已經指示我們什麼是善。他要求的是:伸張正義,實行不變的愛,謙卑地跟我們的上帝同行。


在上帝眼中,他們兩個都是正直的人,嚴謹地遵守主一切的誡命和條例。


也不可讓你們自己的肢體向罪投降,作了邪惡的工具。相反地,你們要把自己奉獻給上帝,像一個從死裡被救活的人,把自己的整體奉獻給他,作為公義的器皿。


但是,誰跟主聯合,誰就在靈性上跟主合而為一了。


你們要敬畏上主—你們的上帝,只敬奉他。你們要對他忠心,只可奉他的名發誓。


「你們要愛上主—你們的上帝,始終遵行他一切的法律誡命。


要愛上主—你們的上帝,聽從他,對他忠心。這樣,你們跟你們的子孫就能存活,長久生活在他應許給你們祖先亞伯拉罕、以撒、雅各的土地上。」


你們要敬畏上主—你們的上帝,只敬奉他,奉他的名發誓。


你們要全心、全情、全力愛上主—你們的上帝。


這樣,你們的生活就會合乎主的要求,凡事使他喜歡。同時,你們會在生活上結出各種美好的果子,對上帝的認識也會增進。


我說的愛就是:我們必須遵從上帝的命令。你們從起初所聽到的命令就是:你們要以愛為生活的中心。


撒母耳對以色列人民說:「如果你們專心歸向上主,就必須棄絕所有外族的神明和亞斯她錄女神的神像。你們要把自己完全獻給上主,只事奉他。這樣,他就會救你們脫離非利士人的轄制。」


跟著我們:

廣告


廣告