Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 11:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 在上主應許給你們祖先和子孫那流奶與蜜的地方享長壽。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 長久居住在耶和華起誓要賜給你們祖先及其後裔的奶蜜之鄉。

參見章節 複製

新譯本

9 又使你們在耶和華向你們的列祖起誓應許賜給他們和他們後裔的地上,就是流奶與蜜的地,可以長久居住。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 並且在耶和華向你們先祖起誓要賜給他們和他們後裔的土地——流奶與蜜之地上日子長久。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 並使你們的日子在耶和華向你們列祖起誓、應許給他們和他們後裔的地上得以長久;那是流奶與蜜之地。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 並使你們的日子在耶和華向你們列祖起誓、應許給他們和他們後裔的地上得以長久;那是流奶與蜜之地。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 也使你們的日子,在耶和華向你們列祖起誓要給他們和他們後裔的地上得以長久,那是流奶與蜜之地。

參見章節 複製




申命記 11:9
19 交叉參考  

「要孝敬父母,好使你在我要賜給你的土地上享長壽。


所以下來要從埃及人手中把他們拯救出來,領他們到肥沃寬廣、流奶與蜜的地方:那裡是迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人,和耶布斯人居住的地方。


敬畏上主的人延年益壽; 邪惡人命短福薄。


智慧使你長壽,也使你富貴榮華。


我的教導會使你四季平安,延年益壽。


智慧會使你延年益壽。


那時,我應許要領他們出埃及,帶他們到我為他們選定那塊流奶與蜜的肥沃土地,是世界上最富饒的土地。


這一片土地就是我—上主應許要給你們祖先亞伯拉罕、以撒、雅各,和他們後代的土地。你們要進去,佔有這一片土地。』」


你們將要佔領的土地不像你們從前住過的埃及。在埃及,你們播種後還要辛勞灌溉才有收成,


這樣,你們和你們的兒女就能在上主—你們上帝所應許給你們祖先的土地上享長壽;天地存在一天,你們就住在那裡一天。


今天,我把他的法律誡命頒布給你們;你們要遵行。這樣,你們和你們的子孫必定事事順利。你們將繼續住在上主—你們的上帝要賜給你們作為永久產業的這塊土地上。」


「『要遵照我的命令孝敬父母,好使你事事順利,在我要賜給你的土地上享長壽。


要全部遵行。這樣,你們就會存活,事事順利,並且長久住在你們將佔領的土地上。」


你們要做上主認為正與善的事,就能事事順利。並且你們要佔領上主應許給你們祖先的那肥沃土地;


你們和你們的子孫要終生敬畏上主—你們的上帝,服從他藉著我傳達給你們的一切法律誡命。這樣,你們就可以享長壽。


以色列人哪,你們要留心聽,並且要遵行。這樣,你們就會照上主—我們祖先的上帝所應許的,事事順利,成為強盛的國家,在那流奶與蜜的肥沃土地上定居。


上主—你們的上帝要領你們到富饒的土地去;那裡有河流、泉水,和地下的水可灌溉山谷和山坡;


不是因為你們良善,行為正直,上主才讓你們佔領他們的土地。上主把他們趕走,是因為這些人邪惡,又因為他要履行對你們祖先—亞伯拉罕、以撒、雅各所許下的諾言。


跟著我們:

廣告


廣告