Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 10:18 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

18 他為孤兒寡婦伸冤,愛護你們中間的外僑,供給他們吃的和穿的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 祂為孤兒寡婦主持公道,關愛寄居者,供給他們衣食。

參見章節 複製

新譯本

18 他為孤兒寡婦伸張正義,又把衣食給寄居的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 他為孤兒和寡婦施行公正,又關愛寄居者,賜給他們食物和衣服——

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 他為孤兒寡婦伸冤,又憐愛寄居的,賜給他衣食。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 他為孤兒寡婦伸冤,又憐愛寄居的,賜給他衣食。

參見章節 複製

和合本修訂版

18 他為孤兒寡婦伸冤,愛護寄居的,賜給他衣食。

參見章節 複製




申命記 10:18
19 交叉參考  

要敬畏上主,宣判要謹慎;因為上主—我們的上帝不容許不義,偏私,或賄賂。」


你要替被欺壓的人和孤兒伸冤, 使必朽的人不再妄施恐嚇。


上主為被壓迫的人伸冤; 他為他們伸張正義。


他恩待眾生; 他的恩慈及於一切被造物。


他保護寄居的外人; 他扶助孤兒寡婦, 但要挫敗邪惡人的詭計。


上帝住在他的聖殿裡; 他看顧孤兒,保護寡婦。


他使孤獨的人有家可歸, 使被囚的人重獲自由; 但叛逆的人要住在荒蕪之地。


「向我—上主以外的任何神明獻祭的人必須處死。


「不可虐待或欺壓外僑;要記得你們曾經在埃及寄居過。


不可虐待寡婦或孤兒。


如果你們虐待他們,我—上主要垂聽他們求助的呼聲,


你們要學習公道,伸張正義,幫助受壓迫的,保障孤兒,為寡婦辯護。」


把你們的孤兒交給我吧,我會收養他們;你們的寡婦也由我看顧。


亞述人不能救我們;戰馬也不能保護我們。我們再也不向偶像說:『你是我們的上帝。』上主啊,我們知道,你向孤兒施仁慈。」


「如果你有同胞窮得無法維持自己的生活,你必須供給他,好像供給外人和寄居的人一樣,好使他繼續住在你那裡。


你如果跟我們來,我們一定把上主賜給我們的一切福氣跟你共享。」


這樣,你們才可以作天父的兒女。因為,天父使太陽照好人,同樣也照壞人;降雨給行善的,也給作惡的。


然而,他也時常藉著各樣善事來證明自己的存在,例如:從天上降雨給你們,使你們按時豐收;他賜食物給你們,使你們心裡充滿喜樂。」


「『剝奪外僑、孤兒,和寡婦權利的,要受上帝詛咒。』 「會眾要回答:『阿們!』


跟著我們:

廣告


廣告