Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 10:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

6 第二次吹出短音的時候,紮營在南邊的支族要拔營。所以,吹短音是要拔營,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 第二次吹響拔營號令時,在南面紮營的就要啟行。拔營號令是啟行的信號。

參見章節 複製

新譯本

6 你們第二次吹大聲的時候,那在南邊的營,都要起行;他們要起行,必須吹大聲。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 當你們第二次吹響警號時,紮營在南面的營隊要起行。讓會眾起程時,要吹響警號,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 二次吹出大聲的時候,南邊安的營都要起行。他們將起行,必吹出大聲。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 二次吹出大聲的時候,南邊安的營都要起行。他們將起行,必吹出大聲。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 第二次大聲吹號的時候,南邊安營的要起行。起行的時候,要大聲吹號;

參見章節 複製




民數記 10:6
3 交叉參考  

其次,在呂便旗幟下的人要出發,一隊一隊地前進。示丟珥的兒子以利蓿率領呂便支族;


吹長音是要集合會眾。


跟著我們:

廣告


廣告