Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 7:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 他獻上了兩萬兩千頭牛和十二萬隻羊作平安祭。這樣,王和全體人民為上帝的聖殿舉行奉獻禮。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 所羅門王獻上兩萬二千頭牛和十二萬隻羊,王和全體民眾為上帝的殿舉行奉獻典禮。

參見章節 複製

新譯本

5 所羅門王獻上了二萬二千頭牛、十二萬隻羊為祭。這樣,王和全體人民為 神的殿舉行了奉獻禮。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 所羅門王獻上祭物,有兩萬兩千頭牛、十二萬隻羊。這樣,王和全體民眾為神的殿舉行了奉獻禮。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 所羅門王用牛二萬二千,羊十二萬獻祭。這樣,王和眾民為上帝的殿行奉獻之禮。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 所羅門王用牛二萬二千,羊十二萬獻祭。這樣,王和眾民為神的殿行奉獻之禮。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 所羅門王獻二萬二千頭牛,十二萬隻羊為祭。這樣,王和眾百姓為上帝的殿行了奉獻之禮。

參見章節 複製




歷代志下 7:5
16 交叉參考  

次日,人民宰了牲畜作牲祭獻給上主,然後分給大家吃。此外,他們又宰了一千頭公牛,一千隻公綿羊,一千隻小羊作燒化祭。他們也獻奠祭。


王在聖幕前敬拜上主,在銅祭壇上獻了一千頭牲畜作燒化祭。


那天,他們從擄來的戰利品中用七百頭牛,七千隻羊獻給上主作牲祭。


我正在建造聖殿,榮耀上主—我的上帝。這殿將成為神聖的場所,讓我和我的人民可以在那裡燒香敬拜上主,不斷地獻上供餅,每天早晚、每安息日、月朔,和其他聖日獻上燒化祭,尊崇上主—我們的上帝。他曾命令以色列永遠這樣做。


希西家王捐出一千頭公牛和七千隻綿羊給民眾宰了吃;領袖們另外又捐出一千頭公牛和一萬隻綿羊。許多祭司都潔淨自己。


所羅門王和全體以色列人民聚集在約櫃前,獻上牛羊作牲祭,數目多得無法計算。


然後,所羅門王和全體人民獻牲祭給上主。


祭司們站在指定的地方;利未人面對他們站立,用大衛王供給的樂器頌讚上主,並且照大衛所規定的唱讚美詩:「他的慈愛永遠長存。」這時,面對著利未人,祭司們吹奏號角;全體人民都站立著。


在初一、安息日,以及其他節日,王要負責供給全國人民所獻燒化祭的祭牲、素祭,和奠祭。他要準備贖罪祭、素祭、燒化祭、平安祭的祭物,為以色列人民贖罪。」


上主會喜歡我獻上成千隻的公羊,或上萬道河流的橄欖油嗎?他會喜歡我獻上長子來替我贖罪嗎?


各領袖也帶來慶祝獻壇典禮的禮物。當他們預備好把禮物獻在祭壇上時,


在耶路撒冷,慶祝獻殿節的時候到了;那時候是冬天。


跟著我們:

廣告


廣告