歷代志下 22:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》1 阿拉伯人的突擊隊把約蘭王所有的兒子都殺了,只剩下最小的兒子亞哈謝。因此,耶路撒冷居民立亞哈謝繼承他父親的王位。 參見章節更多版本當代譯本1 耶路撒冷的居民擁立約蘭的小兒子亞哈謝為王。因為約蘭的其他兒子都被那些與阿拉伯人同來攻營的匪徒殺了,於是猶大王約蘭的兒子亞哈謝做了王。 參見章節新譯本1 耶路撒冷的居民立了約蘭的小兒子亞哈謝接續他作王;因為那些和阿拉伯人同來攻營的匪徒,把亞哈謝的哥哥全都殺了。這樣,猶大王約蘭的兒子亞哈謝就作了王。 參見章節中文標準譯本1 耶路撒冷的居民立約蘭的小兒子亞哈謝接替他作王,因為與阿拉伯人一起侵入營地的那一夥匪徒把他的兄長們全都殺了。這樣,猶大王約蘭的兒子亞哈謝作了王。 參見章節新標點和合本 上帝版1 耶路撒冷的居民立約蘭的小兒子亞哈謝接續他作王;因為跟隨阿拉伯人來攻營的軍兵曾殺了亞哈謝的眾兄長。這樣,猶大王約蘭的兒子亞哈謝作了王。 參見章節新標點和合本 神版1 耶路撒冷的居民立約蘭的小兒子亞哈謝接續他作王;因為跟隨阿拉伯人來攻營的軍兵曾殺了亞哈謝的眾兄長。這樣,猶大王約蘭的兒子亞哈謝作了王。 參見章節和合本修訂版1 耶路撒冷的居民立約蘭的小兒子亞哈謝接續他作王,因為跟隨阿拉伯人來攻營的軍兵把亞哈謝所有的兄長都殺了;猶大王約蘭的兒子亞哈謝就作了王。 參見章節 |