歷代志下 10:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》4 「你父親所羅門使我們背負重擔。如果你減輕我們的擔子,使我們的生活過得去,我們就歸順你。」 參見章節更多版本當代譯本4 「你父親使我們負擔沉重,求你減輕我們的勞役和負擔吧,我們一定服侍你。」 參見章節新譯本4 “你父親使我們所負的軛甚重,現在求你減輕你父親加在我們身上的勞役和重軛,我們就服事你。” 參見章節中文標準譯本4 「你父親使我們負軛嚴酷,現在求你減輕你父親加給我們的沉重勞役和繁重的軛,我們就服事你。」 參見章節新標點和合本 上帝版4 「你父親使我們負重軛做苦工,現在求你使我們做的苦工負的重軛輕鬆些,我們就事奉你。」 參見章節新標點和合本 神版4 「你父親使我們負重軛做苦工,現在求你使我們做的苦工負的重軛輕鬆些,我們就事奉你。」 參見章節和合本修訂版4 「你父親使我們負重軛,現在求你減輕你父親所加給我們的苦工和重軛,我們就服事你。」 參見章節 |