Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歌羅西書 4:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 我在這裡的一切情形,我們親愛的弟兄推基古會詳細地告訴你們。他是一位忠心的僕人,在事奉主的工作上和我同作僕人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 推基古會把我的近況全部告訴你們。他是我親愛的弟兄,是和我一同事奉主的忠僕。

參見章節 複製

新譯本

7 我的一切景況,推基古會告訴你們。他是我所愛的弟兄,是忠心的僕役,也是在主裡同作僕人的。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 有關我的一切事,特其庫斯會讓你們明白。他是蒙愛的弟兄、忠心的僕人,是在主裡同做奴僕的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 有我親愛的兄弟推基古要將我一切的事都告訴你們。他是忠心的執事,和我一同作主的僕人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 有我親愛的兄弟推基古要將我一切的事都告訴你們。他是忠心的執事,和我一同作主的僕人。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 推基古是我親愛的弟兄,忠心的僕役,和我一同作主的僕人;他要把我一切的事都告訴你們。

參見章節 複製




歌羅西書 4:7
9 交叉參考  

跟他同行的有庇哩亞人畢羅斯的兒子所巴特,有帖撒羅尼迦人亞里達古和西公都,特庇人該猶,還有提摩太和亞細亞人推基古和特羅非摩。


我想,我應該送我們的弟兄以巴弗提回到你們那裡去。你們選派他來幫助我,跟我一起工作,一同作戰。


你們是從我們親愛的同工以巴弗學習到這福音的;他為我們作了基督忠心的僕人。


從你們那裡來的以巴弗問候你們;他也是基督耶穌的僕人。他常常為你們懇切禱告,求上帝使你們的信心堅定,作成熟的基督徒,完全順服他的旨意。


跟他一起去的有一位忠心親愛的弟兄阿尼西謀;他是你們那裡的人。他們兩人會把這裡一切的事都告訴你們。


我已經派推基古到以弗所去。


我差亞提馬或推基古到你那裡去的時候,你要盡可能趕到尼哥坡里來見我,因為我已決定在那裡過冬。


跟著我們:

廣告


廣告