Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歌羅西書 2:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 雖然我的身體不在你們那裡,我的心卻跟你們在一起。我很高興,能夠看見你們循規蹈矩,並且對基督的信仰有堅固的基礎。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 現在,我人雖不在你們那裡,心卻和你們在一起,看到你們井然有序,對基督堅信不移,我很喜樂。

參見章節 複製

新譯本

5 我雖然不在你們那裡,心卻與你們同在。我看見你們循規蹈矩,並且對基督有堅定的信心,就歡喜了。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 因為,我雖然身體不在你們那裡,心靈卻與你們同在,而且看見你們有秩序,對基督的信仰也堅定不移,我就感到快樂。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 我身子雖與你們相離,心卻與你們同在,見你們循規蹈矩,信基督的心也堅固,我就歡喜了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 我身子雖與你們相離,心卻與你們同在,見你們循規蹈矩,信基督的心也堅固,我就歡喜了。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 雖然我身體不在你們那裏,心卻與你們同在,很高興見你們循規蹈矩,對基督的信心也堅固。

參見章節 複製




歌羅西書 2:5
19 交叉參考  

除了獻全牲的燒化祭以外,祭司們也負責把人民所吃平安祭的脂肪燒掉,把那跟燒化祭一起獻上的奠祭的酒倒出來。 這樣,在聖殿裡的敬拜又恢復了。


他們對他不忠; 他們不遵守跟他立的約。


他們就不至於像祖宗一樣, 成為叛逆違命的人, 對上帝沒有堅定的信心, 對他沒有不變的忠貞。


上主對摩西說:「你要告訴他們,在十二天當中,每天要有一個領袖為獻壇典禮獻上禮物。」


他們專心向使徒們領教,參加團契生活,分享愛筵,一起禱告。


無論對猶太人或外邦人,我都鄭重地勸告他們,要他們悔改,轉向上帝,並且信我們的主耶穌。


有誰餓了,應該在家裡先吃,免得聚會的時候受上帝審判。至於其他的事,等我來了再解決吧。


凡事要做得恰當而有次序。


所以,親愛的弟兄姊妹們,你們要站穩,不可動搖。要不辭勞苦地為主工作;因為你們知道,為主工作絕不會是徒然的。


你們要警醒,要在信仰上站穩,要勇敢,要剛強。


我希望你們知道,為著你們和老底嘉人,以及許多還沒有見過面的人,我盡心竭力地工作。


弟兄姊妹們,我們跟你們暫時分離,不過是身體的分離,我們的心並沒有離開過你們。我們非常想念你們,迫切盼望再見到你們!


如果你們對主有堅定的信心,我們就有活力了。


如果我們能夠堅持當初的信念,始終不變,我們就是基督的同工。


我們有這盼望,正像生命之錨,又安全又可靠,通過了天上聖殿的幔子,直到裡面的聖所。


你們要信心堅定,抗拒他,因為你們知道全世界信主的弟兄姊妹們也都在經歷同樣的苦難。


拿娥美見路得堅決要跟自己走,也就不再勸阻她了。


跟著我們:

廣告


廣告