Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒迦利亞書 1:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

19 我問先前對我說話的天使:「這些角有什麼意思?」 他說:「它們是把猶大、以色列,和耶路撒冷人民趕散的勢力。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 於是,我問與我說話的天使:「這些是什麼?」他回答說:「這些是驅散猶大、以色列和耶路撒冷的角。」

參見章節 複製

新譯本

19 於是我問那與我說話的天使:“這些是甚麼?”他對我說:“這些就是把猶大、以色列和耶路撒冷趕散的角。”

參見章節 複製

中文標準譯本

19 我就問那與我說話的天使:「這些是什麼呢?」 他回答我:「這些是打散猶大、以色列和耶路撒冷的犄角。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 我就問與我說話的天使說:「這是甚麼意思?」他回答說:「這是打散猶大、以色列,和耶路撒冷的角。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 我就問與我說話的天使說:「這是甚麼意思?」他回答說:「這是打散猶大、以色列,和耶路撒冷的角。」

參見章節 複製

和合本修訂版

19 我問那與我說話的天使:「這是甚麼意思?」他對我說:「這是擊散猶大、以色列和耶路撒冷的角。」

參見章節 複製




撒迦利亞書 1:19
20 交叉參考  

其中有一個先知是基拿拿的兒子西底家,他造了些鐵的角,對亞哈說:「上主這樣說:『你要用這些鐵角打敘利亞人,徹底打垮他們。』」


猶大和便雅憫人的仇敵一聽說流亡回來的人在重建上主—以色列上帝的聖殿,


於是,當地的居民就想法子阻止並恐嚇猶太人,不讓他們建造。


再次,在波斯的亞達薛西皇帝年間,比施蘭、米特利達、他別,和他的同僚曾經上書給皇帝;奏文是用亞蘭文寫的,讀的時候才翻成波斯語。


幾乎在同時,河西省省長達乃、示他‧波斯乃,以及同僚們趕到耶路撒冷,責問他們說:「誰下令准你們建造和裝修這殿呢?」


我叫驕傲的人不要狂妄; 我叫邪惡的人不要傲慢;


我叫他們不要誇張, 不要再狂妄自大。


摩押的武力被粉碎,霸權被摧毀了。我—上主這樣宣布了。」


那天使舉起雙手,指向天空,奉永生上帝的名發誓。我聽見他說:「要三年半。當上帝子民所受的迫害結束時,這些事都會實現。」


我走到一個侍從面前,請他為我解釋這一切。於是他為我解釋這異象。


你們自誇打垮了羅‧底巴。你們說:「我們靠自己的力量征服了加寧。」


當他的軍隊像暴風雨驅散我們, 像暗地裡欺壓窮人的惡霸窺伺我們, 你的箭刺穿了他的將領。


我在另一個異象中看見四個角。


我問:「這些人來做什麼?」 他回答:「他們是來恐嚇並推翻列國的勢力;因為列國摧毀了猶大的土地,趕散了猶大的人民。」


我問那對我說話的天使:「先生,那些馬是什麼意思?」 他說:「我會告訴你那是什麼意思。」


我問他:「你到哪裡去?」 他說:「我去量耶路撒冷,要看看它有多長多寬。」


上主—萬軍的統帥這樣說:「你們的祖先惹我發怒時,我決意降禍給他們,我照計畫做了,沒有改變主意。


跟著我們:

廣告


廣告