Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 22:42 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

42 他們呼救,但沒有人能救他們; 他們向上主呼求,但得不到回答。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

42 他們呼救,卻無人拯救。 他們呼求耶和華,祂也不應允。

參見章節 複製

新譯本

42 他們呼叫,卻沒有人拯救; 就算向耶和華呼求,他也不答應他們。

參見章節 複製

中文標準譯本

42 他們仰望,卻沒有人拯救; 他們向耶和華仰望,他也不回應。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

42 他們仰望,卻無人拯救; 就是呼求耶和華,他也不應允。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

42 他們仰望,卻無人拯救; 就是呼求耶和華,他也不應允。

參見章節 複製

和合本修訂版

42 他們仰望,卻無人拯救; 就是呼求耶和華,他也不應允。

參見章節 複製




撒母耳記下 22:42
10 交叉參考  

災難臨到時, 上帝會聽他的呼求嗎?


那時,你們要呼求我,我必不理會;要尋找我,必找不到。


「你們舉手禱告,我不聽;不管你們有多少禱告,我都不聽;因為你們雙手沾滿了血漬。


那日子一到,人要轉向創造他們的主,向以色列神聖的上帝求救。


他們不再倚賴自己的手所造的祭壇,也不信任自己的傑作,就是那亞舍拉女神的柱子和燒香的祭壇。


「必朽的人哪,要告訴他們,至高的上主這樣說:你們來求問我的旨意嗎?我指著自己永恆的生命發誓:不准你們求問。我—至高的上主這樣宣布了。


有一天,你們要呼求上主,但是他不回答你們。他不聽你們的禱告,因為你們做了邪惡的事。


就求問上主該怎麼辦。但上主既不藉著夢,又不藉著烏陵,也不藉著先知回答他。


跟著我們:

廣告


廣告