撒母耳記下 20:21 - 《現代中文譯本2019--繁體版》21 那不是我們的計畫。有一個人叫示巴,是比基利的兒子,從以法蓮山區來。他背叛大衛王。你們只要把這個人交出來,我就下令撤退。」 那女人說:「我們會從城牆上把他的頭扔給你!」 參見章節更多版本當代譯本21 事情不是這樣。以法蓮山區比基利的兒子示巴背叛大衛王,你們只要把他交出來,我就撤退。」那婦人說:「我們一定把他的首級從城上拋下來給你。」 參見章節新譯本21 事情不是這樣的;只因以法蓮山地有一個人名叫示巴,是比基利的兒子,他舉手攻擊大衛王。你們只要把他一人交出來,我就離開這城。”婦人對約押說:“看哪!那人的頭必從這城牆上丟給你。” 參見章節中文標準譯本21 事情不是這樣的;只是有一個以法蓮山地的人名叫示巴,是比基利的兒子,他揮手攻擊了大衛王。你們只要把他交出來,我就從這城撤離。」 婦人對約押說:「看哪,他的頭一定從城牆上扔給你。」 參見章節新標點和合本 上帝版21 乃因以法蓮山地的一個人-比基利的兒子示巴-舉手攻擊大衛王,你們若將他一人交出來,我便離城而去。」婦人對約押說:「那人的首級必從城牆上丟給你。」 參見章節新標點和合本 神版21 乃因以法蓮山地的一個人-比基利的兒子示巴-舉手攻擊大衛王,你們若將他一人交出來,我便離城而去。」婦人對約押說:「那人的首級必從城牆上丟給你。」 參見章節和合本修訂版21 話不是這麼說的,只是因為有一個以法蓮山區的人,就是比基利的兒子名叫示巴,他舉手攻擊大衛王;你們只要把他一人交出來,我就離城而去。」婦人對約押說:「看哪,他的首級必從城牆上丟給你。」 參見章節 |