Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 2:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

12 押尼珥和掃羅的兒子伊施‧波設的臣僕從瑪哈念到基遍去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 有一次,尼珥的兒子押尼珥帶領掃羅的兒子伊施·波設的軍隊,從瑪哈念前往基遍。

參見章節 複製

新譯本

12 尼珥的兒子押尼珥帶著掃羅的兒子伊施波設的僕從,離開瑪哈念,到基遍去。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 有一次,尼珥的兒子押尼珥與掃羅的兒子伊施波設的臣僕們,從瑪哈念出來去基遍;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 尼珥的兒子押尼珥和掃羅的兒子伊施波設的僕人從瑪哈念出來,往基遍去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 尼珥的兒子押尼珥和掃羅的兒子伊施波設的僕人從瑪哈念出來,往基遍去。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 尼珥的兒子押尼珥和掃羅的兒子伊施.波設的僕人從瑪哈念出來,往基遍去。

參見章節 複製




撒母耳記下 2:12
9 交叉參考  

雅各看見他們,就說:「這是上帝的軍隊!」於是他叫那地方瑪哈念。


押沙龍和所有以色列人都說:「戶篩的建議比亞希多弗的好。」上主決意不讓亞希多弗的好主意被採納,為要降禍在押沙龍身上。


掃羅軍隊的元帥尼珥的兒子押尼珥跟掃羅的兒子伊施‧波設一起逃過約旦河,到瑪哈念去。


上主使以色列人戰勝亞摩利人。那一天,約書亞在以色列人面前向上主禱告: 太陽啊,停在基遍上空; 月亮啊,止在亞雅崙谷。


耶路撒冷人非常害怕;因為基遍不是小城,它跟那些有王的城一樣大,比艾城還大。基遍城的人又都是勇猛的戰士。


「請來援助我攻打基遍,因為他們跟約書亞和以色列人訂了和約。」


此外有基遍、拉瑪、比錄、


但是,住在基遍地方的希未人聽見了約書亞怎樣對待耶利哥和艾城,


如果他打贏,殺了我,我們就作你們的奴隸;如果我贏了,殺了他,你們就作奴隸服侍我們。


跟著我們:

廣告


廣告