Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 18:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

2 然後把他們編成三大隊,分別由約押、約押的弟弟亞比篩,和迦特人以太帶領出發。王對他的手下說:「我自己也要跟你們上陣。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 他兵分三隊,一隊由約押率領,一隊由洗魯雅的兒子、約押的兄弟亞比篩率領,一隊由迦特人以太率領。大衛對部下說:「我必與你們一同出戰。」

參見章節 複製

新譯本

2 大衛派遣眾人出戰:三分之一在約押手下,三分之一在約押的兄弟、洗魯雅的兒子亞比篩手下,三分之一在迦特人以太手下。大衛對眾人說:“我也必與你們一同出戰。”

參見章節 複製

中文標準譯本

2 大衛分派軍兵,三分之一在約押手下,三分之一在洗魯雅的兒子約押的弟弟亞比篩手下,三分之一在迦特人伊太手下。王對軍兵說:「我也必定與你們一同出戰。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 大衛打發軍兵出戰,分為三隊:一隊在約押手下,一隊在洗魯雅的兒子、約押兄弟亞比篩手下,一隊在迦特人以太手下。大衛對軍兵說:「我必與你們一同出戰。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 大衛打發軍兵出戰,分為三隊:一隊在約押手下,一隊在洗魯雅的兒子、約押兄弟亞比篩手下,一隊在迦特人以太手下。大衛對軍兵說:「我必與你們一同出戰。」

參見章節 複製

和合本修訂版

2 大衛把軍兵分為三隊:三分之一在約押手下,三分之一在洗魯雅的兒子約押弟弟亞比篩手下,三分之一在迦特人以太手下。王對軍兵說:「我必與你們一同出戰。」

參見章節 複製




撒母耳記下 18:2
14 交叉參考  

因此,我建議你召集所有以色列人在一起,從最北邊的但到最南邊的別是巴,多得像海灘上的沙一樣,由你親自率領上陣。


但是洗璐雅的兒子亞比篩過來協助大衛攻打那非利士人,把他殺死了。後來大衛的部屬要求大衛答應他們說:「請不要再跟我們出征,免得以色列的燈火被熄滅。」


約押的弟弟亞比篩是「三十勇士」的首領。他曾用矛刺死了三百人,因此在「三十勇士」中出了名。


洗璐雅的兒子約押作元帥;亞希律的兒子約沙法作史官;


約押聽見所發生的事就逃到安放約櫃的聖幕裡去,抓住祭壇的角。(雖然他沒擁護押沙龍,卻擁護了亞多尼雅。)


縱使有千萬敵人圍困我, 我也不怕。


基甸把手下三百人編成三隊,每個人給一支號角和一個瓶子,瓶裡有火把。


基甸和他率領的那一百人,在半夜以前,衛兵換班以後,到達營地邊緣。他們吹號角,擊碎手中的瓶子;


他就把部下分成三隊,埋伏在郊外。他一看見民眾離開城裡,就從埋伏的地方出來,擊殺他們。


第二天早上,掃羅把他的軍隊分成三隊;天一亮,他們就衝進敵人的營帳,攻擊亞捫人,直到中午,殺了許多人;還活著的殘兵都四散,各自逃命去了。


跟著我們:

廣告


廣告