Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 16:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 王對亞比篩和他哥哥約押說:「這不關你們的事。如果他咒罵我是因為上主要他這樣做,誰又有權問他為什麼要這樣做呢?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 王卻說:「洗魯雅的兒子啊,不要管我的事。如果是耶和華叫他來咒罵我,誰能干涉他呢?」

參見章節 複製

新譯本

10 王說:“洗魯雅的兒子啊,我與你們有甚麼關係呢?如果他咒罵是因為耶和華對他說:‘你要咒罵大衛!’那麼誰敢說:‘你為甚麼這樣作呢?’”

參見章節 複製

中文標準譯本

10 王說:「洗魯雅的兒子們,我與你們有什麼相干呢?如果他這樣咒罵是因為耶和華吩咐他『你要詛咒大衛』,那麼誰能說『你為什麼這樣做呢?』」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 王說:「洗魯雅的兒子,我與你們有何關涉呢?他咒罵是因耶和華吩咐他說:『你要咒罵大衛。』如此,誰敢說你為甚麼這樣行呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 王說:「洗魯雅的兒子,我與你們有何關涉呢?他咒罵是因耶和華吩咐他說:『你要咒罵大衛。』如此,誰敢說你為甚麼這樣行呢?」

參見章節 複製

和合本修訂版

10 王說:「洗魯雅的兒子,我與你們有何相干呢?他這樣咒罵是因耶和華吩咐他:『你要咒罵大衛。』如此,誰敢說:『你為甚麼這樣做呢?』」

參見章節 複製




撒母耳記下 16:10
21 交叉參考  

你們本來想害我,但是上帝卻化惡為善,為的是要保存許多人的性命;由於從前所發生的事,今天才有這許多人活著。


但是,大衛對亞比篩和他哥哥約押說:「洗璐雅的兒子,誰徵求你們的意見呢?你們要給我找麻煩嗎?我現在是以色列的王;今天,沒有一個以色列人會被處死的。」


於是王對示每說:「我保證你不被處死。」


今天,雖然我是上帝選立的王,我卻無能為力。洗璐雅的這兩個兒子太凶暴了,我無法應付。願上主照他們的罪行懲罰他們!」


寡婦對以利亞說:「神的人哪,你為什麼這樣待我?你到這裡來是要使上帝記起我的罪,使我的兒子死嗎?」


「還有一件事。你知道約押殺了以色列軍隊的兩個元帥—尼珥的兒子押尼珥和益帖的兒子亞瑪撒。你要記得,他在太平的日子殺了他們,像在戰時屠殺一樣。他殺了無辜的人,而我卻為他所做的事擔負責任,為這事的後果受苦。


他以為我沒有上主的幫助就來攻打他,毀滅他的國家嗎?上主親自吩咐我來攻擊他,並毀滅他這地方。」


他隨意拿走他所要的,沒有人能阻止他; 誰敢問他:你做什麼呢?


我要緘默,不發一言, 因為是你使我這樣受苦。


王的話有權威,沒有人能夠抗拒他。


除非主命令, 沒有人能成就什麼。


在他眼中,地上的居民微不足道; 天使和世人都由他統治。 誰敢反抗他的旨意? 誰敢責問他的作為?


耶穌轉身對彼得說:「撒但,走開!你是我的絆腳石;因為你所想的不是上帝的想法,而是人的想法。」


他們見了耶穌,立刻喊著說:「上帝的兒子,你為什麼來干擾我們?時機未到你就來折磨我們嗎?」


耶穌對彼得說:「把刀收起來!你以為我不願意喝我父親給我的苦杯嗎?」


可是朋友啊,你是誰,竟敢跟上帝頂嘴呢?一個瓦器怎麼能對造它的人說:「為什麼把我造成這樣子呢?」


他受辱罵不還口,受虐待也不說恐嚇的話,只仰望公義的審判者。


陛下,請聽我說。如果上主使你敵對我,我願獻祭給他,好挽回他的心意;如果是出於人的陰謀,願上帝詛咒他們。因為他們把我趕出上主賜給他子民的土地,要使我流浪外國,拜那裡的神明。


跟著我們:

廣告


廣告