撒母耳記下 14:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》10 王回答:「如果有人威脅你,把他帶到我這裡來,他就不會再打擾你了。」 參見章節更多版本當代譯本10 王說:「若有人為難你,你就把他帶來,他必不敢再找你的麻煩。」 參見章節新譯本10 王說:“對你說這事的,你就把他帶到我這裡來,他必不會再打擾你了。” 參見章節中文標準譯本10 王說:「誰要對你說什麼,就把他帶來見我,他絕不會再擾害你了。」 參見章節新標點和合本 上帝版10 王說:「凡難為你的,你就帶他到我這裏來,他必不再攪擾你。」 參見章節新標點和合本 神版10 王說:「凡難為你的,你就帶他到我這裏來,他必不再攪擾你。」 參見章節和合本修訂版10 王說:「有人說話難為你,你就帶他到我這裏來,他必不再攪擾你。」 參見章節 |