Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 12:21 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

21 他的臣僕問他:「我們真不明白:孩子活著的時候,你為他禁食哀哭;孩子一死,你倒起來吃喝!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 他的臣僕詫異地問他:「你這是什麼意思?孩子還活著的時候,你禁食、哀哭。孩子死了,你反倒起來進食。」

參見章節 複製

新譯本

21 臣僕問他:“你為甚麼這樣作呢?孩子還活著的時候,你為他禁食哭泣;孩子死了,你倒起來吃飯!”

參見章節 複製

中文標準譯本

21 臣僕們就問他:「你所做的這些是什麼意思呢?孩子活著的時候,你禁食、哭泣;孩子死了,你卻起來吃飯。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 臣僕問他說:「你所行的是甚麼意思?孩子活着的時候,你禁食哭泣;孩子死了,你倒起來吃飯。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 臣僕問他說:「你所行的是甚麼意思?孩子活着的時候,你禁食哭泣;孩子死了,你倒起來吃飯。」

參見章節 複製

和合本修訂版

21 臣僕對他說:「你所做的是甚麼事呢?孩子活著的時候,你為他禁食哭泣;孩子死了,你卻起來吃飯。」

參見章節 複製




撒母耳記下 12:21
4 交叉參考  

大衛就從地上起來,洗澡,梳頭,換衣服,然後到上主的殿宇敬拜。他回到宮裡時,吩咐預備食物;飯菜一擺上,他就吃了。


大衛說:「是的,孩子活著的時候,我禁食哀哭;因為我想上主可能憐憫我,不讓孩子死。


「上主啊,求你記得我始終忠誠,一心一意事奉你,做了你認為對的事。」他禁不住號咷痛哭起來。


屬聖靈的人能判斷萬事的價值,可是沒有人能夠評斷他。


跟著我們:

廣告


廣告