Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 1:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

23 掃羅和約拿單可敬可愛; 他們活著在一起,死了也不分開; 他們比老鷹敏捷,比雄獅強壯。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 「掃羅和約拿單深受愛戴, 生死不分離。 他們比鷹更敏捷, 比獅子還強壯。

參見章節 複製

新譯本

23 掃羅和約拿單, 生時相親相愛, 死時也不分離。 他們比鷹還快速, 比獅子更勇猛。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 掃羅和約拿單, 生時相親相愛, 死時也不分離。 他們比鷹更快, 比獅子更強!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 掃羅和約拿單- 活時相悅相愛,死時也不分離 -他們比鷹更快,比獅子還強。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 掃羅和約拿單- 活時相悅相愛,死時也不分離 -他們比鷹更快,比獅子還強。

參見章節 複製

和合本修訂版

23 掃羅和約拿單生時相悅相愛, 死時也不分離。 他們比鷹更快, 比獅子還強。

參見章節 複製




撒母耳記下 1:23
14 交叉參考  

以色列的婦女啊,要為掃羅哀哭! 他使你們穿艷紅的衣服, 使你們佩戴金銀珠寶。


洗璐雅的三個兒子都在那裡,他們三人是約押、亞比篩,和亞撒黑。亞撒黑能跑得像野鹿一樣快,


甲薛人耶何耶大的兒子比拿雅是另一個著名的勇士。他有很多英勇的事蹟,包括殺死了兩個勇猛的摩押戰士。他曾在下雪天下到坑裡,打死一隻獅子。


大衛在曠野要塞時,迦得支族一些英勇善戰的兵士加入大衛的陣營。這些戰士都是擅長使用盾牌和矛的人;他們像獅子那樣凶猛,像山鹿那樣敏捷。


我的生命像輕舟掠過, 像老鷹猛撲食物。


在百獸中最強壯、無所畏懼的獅子;


他的口香甜可吻; 他多麼使人迷醉! 耶路撒冷的女子們哪, 他就是我的愛人,我的伴侶。


看哪,敵人像黑雲捲來;他的戰車像旋風疾飛,戰馬快過老鷹。我們沒命了!我們完了!


追趕我們的人比空中飛鷹更快; 他們在山上追捕我們, 在曠野埋伏等著我們。


上主要使遠方的一個國家來攻打你們;他們的語言你們不懂。他們像老鷹一樣,要猝然飛來攻擊你們。


第七天,參孫進臥房以前,城裡的人去見參孫,說: 還有什麼比蜂蜜更甜? 還有什麼比獅子更強? 參孫回答: 如果不用我的母牛犁地, 你們絕對猜不出謎底!


掃羅跟大衛說完話以後,掃羅的兒子約拿單深深地被大衛所吸引;他愛大衛,像愛自己一樣。


約拿單說:「不,你絕不至於死!我父親無論什麼事,不管重要不重要,都告訴我。這事他也不會瞞著我,絕對不會!」


跟著我們:

廣告


廣告