撒母耳記下 1:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》10 我就過去殺了他,因為我知道他反正活不了。我取下他頭上的王冠和手臂上的鐲子,帶來給你。」 參見章節更多版本當代譯本10 我知道他身受重傷,必死無疑,就把他殺了,並取下他頭上的王冠和臂上的鐲子帶來獻給我主。」 參見章節新譯本10 我就站到他身邊去,把他殺了,因為我知道他一倒下,就不能再活了。我摘下他頭上的王冠,取下他臂上的手鐲,帶到這裡來奉給我主。” 參見章節中文標準譯本10 我就到他身邊,把他殺了,因為我知道他倒下後必不能活了。這樣我取下他頭上的冠冕和胳膊上的臂環,帶到我主這裡來。」 參見章節新標點和合本 上帝版10 我準知他仆倒必不能活,就去將他殺死,把他頭上的冠冕、臂上的鐲子拿到我主這裏。」 參見章節新標點和合本 神版10 我準知他仆倒必不能活,就去將他殺死,把他頭上的冠冕、臂上的鐲子拿到我主這裏。」 參見章節和合本修訂版10 我就站到他那裏,殺了他,因為我知道他一倒下就活不了。然後,我把他頭上的冠冕和臂上的鐲子拿到我主這裏來。」 參見章節 |