撒母耳記上 9:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》12-13 女孩子回答:「是的,他在城裡。其實,他正在你們前面呢!如果你們走快一點,可以趕上他,一進城就會找到他。他今天到城裡來,因為民眾要在山坡的祭壇上獻祭。民眾必須等他來,因為他得先為祭物祝福,他們才可以吃東西。如果你們現在就去,可以在他上山吃東西以前找到他。」 參見章節更多版本當代譯本12 她們答道:「他在這裡,就在你們前面。你們快去吧,他今天剛到城裡來,因為今天人們在邱壇獻祭。 參見章節新譯本12 那些少女回答他們說:“在這裡!他就在你們前面,現在快去吧!他今天正到這城裡來,因為今天在邱壇上,人民有獻祭的事。 參見章節中文標準譯本12 那些少女回答說:「是,就在你們前面。現在趕快去吧,他今天確實來到這城了,因為今天民眾要在高所舉行祭祀。 參見章節新標點和合本 上帝版12 女子回答說:「在這裏,他在你們前面。快去吧!他今日正到城裏,因為今日百姓要在邱壇獻祭。 參見章節新標點和合本 神版12 女子回答說:「在這裏,他在你們前面。快去吧!他今日正到城裏,因為今日百姓要在邱壇獻祭。 參見章節和合本修訂版12 她們回答說:「有的,看哪,他就在你們前面。快!他今日正來到城裏,因為今日百姓要在丘壇獻祭。 參見章節 |