Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 4:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 非利士人哪,要勇敢!要作大丈夫。不然,我們就得作希伯來人的奴隸,像他們從前作我們的奴隸一樣。所以,我們要作大丈夫英勇作戰!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 非利士人啊,要剛強,做大丈夫。不然,我們就會成為希伯來人的奴隸,像他們做我們的奴隸一樣。我們要做大丈夫,奮力征戰。」

參見章節 複製

新譯本

9 非利士人哪!你們要剛強,要作大丈夫,免得你們作希伯來人的奴僕,好像他們作過你們的奴僕一樣;你們要作大丈夫,作戰吧!”

參見章節 複製

中文標準譯本

9 非利士人哪,你們要堅強,要作大丈夫,免得你們服事希伯來人,就像他們曾服事你們一樣。你們要作大丈夫,要戰鬥!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 非利士人哪,你們要剛強,要作大丈夫,免得作希伯來人的奴僕,如同他們作你們的奴僕一樣。你們要作大丈夫,與他們爭戰。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 非利士人哪,你們要剛強,要作大丈夫,免得作希伯來人的奴僕,如同他們作你們的奴僕一樣。你們要作大丈夫,與他們爭戰。」

參見章節 複製

和合本修訂版

9 非利士人哪,要剛強,要作大丈夫,免得作希伯來人的奴僕,如同他們作你們的奴僕一樣。你們要作大丈夫,與他們爭戰。」

參見章節 複製




撒母耳記上 4:9
10 交叉參考  

要勇敢堅強,為我們的同胞和上帝的城鎮奮力戰鬥!願上主成全他的旨意!」


許多國家來協助他們,帶他們回到上主所賜的土地,而且要作他們的奴婢,服事他們。從前俘虜以色列人的,現在反倒成了以色列人的奴隸;以色列人要統治那些從前虐待他們的人。


我們的敵人要遭殃了!他們一向搶奪別人,卻從來沒有被人搶奪過;他們欺詐人,卻沒有被人欺詐過。但是等他們不能再搶奪欺詐,他們就要被人家搶奪欺詐了。


你們要警醒,要在信仰上站穩,要勇敢,要剛強。


上主向以色列人發怒,把他們交在非利士人和亞捫人手裡。


以色列人又得罪上主,上主就讓非利士人統治他們四十年。


有些投靠非利士人的希伯來人,就是一直在他們營中效勞的希伯來人,現在回轉過來參加掃羅和約拿單的部隊。


誰能救我們脫離那些大能的神明呢?在曠野殺死埃及人的,就是那些神明啊!


跟著我們:

廣告


廣告