Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 13:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 正當他獻完祭的時候,撒母耳到了。掃羅出去迎接他,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 掃羅剛把燔祭獻完,撒母耳就來了,掃羅出去迎接他,向他問安。

參見章節 複製

新譯本

10 他剛剛獻完了燔祭,撒母耳就來到了;掃羅出去迎接他,向他問安。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 他剛獻完了燔祭,看哪,撒母耳來了。掃羅出去迎接他,要向他問安。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 剛獻完燔祭,撒母耳就到了。掃羅出去迎接他,要問他好。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 剛獻完燔祭,撒母耳就到了。掃羅出去迎接他,要問他好。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 他剛獻完燔祭,看哪,撒母耳就到了。掃羅出去迎接他,向他問安。

參見章節 複製




撒母耳記上 13:10
4 交叉參考  

沒有一個過路的人會說: 願上主賜福給你! 我們奉上主的名祝福你!


不久,波阿斯從伯利恆來;他向收割工人問安說:「上主與你們同在!」 他們回答:「上主賜福給你!」


撒母耳去見掃羅,掃羅問候他說:「撒母耳,願上主賜福給你!我遵守了他的命令。」


拿霸的一個僕人對拿霸的妻子愛比該說:「你聽到了沒有?大衛派使者從荒野來問候我們的主人,可是我們的主人侮辱了他們。


跟著我們:

廣告


廣告