Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 10:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 掃羅回答:「他告訴我們驢已經找到了。」但掃羅沒有告訴叔叔撒母耳提起他要作王的話。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 掃羅答道:「他肯定地告訴我們驢已經找到了。」但掃羅沒有把撒母耳提到的立王之事告訴叔叔。

參見章節 複製

新譯本

16 掃羅對他叔叔說:“他清楚地告訴我們,母驢已經找到了。”至於撒母耳所說有關王國的事,掃羅卻沒有告訴他的叔叔。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 掃羅回答他叔叔:「他清楚地告訴我們,驢已經找到了。」至於撒母耳所說有關王位的事,掃羅沒有告訴他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 掃羅對他叔叔說:「他明明地告訴我們驢已經找着了。」至於撒母耳所說的國事,掃羅卻沒有告訴叔叔。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 掃羅對他叔叔說:「他明明地告訴我們驢已經找着了。」至於撒母耳所說的國事,掃羅卻沒有告訴叔叔。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 掃羅對他的叔叔說:「他明明告訴我們,驢子已經找到了。」至於撒母耳所說君王的事,掃羅沒有告訴叔叔。

參見章節 複製




撒母耳記上 10:16
9 交叉參考  

於是,摩西回到他岳父葉特羅那裡去,對他說:「請讓我回埃及去,看看我的親屬是否還活著。」葉特羅同意了,就跟他道別。


聰明人深藏才學; 愚蠢人顯露無知。


愚蠢人怒形於色; 聰明人心平氣和。


撕裂有時,縫補有時; 緘默有時,言談有時;


上主的靈突然臨到參孫,他赤手空拳撕裂了那隻獅子,好像在撕一隻小山羊。他並沒有把他所做的事告訴父母。


他挖了一點蜂蜜放在手上,一面走一面吃。然後他到父母那裡,給他們蜂蜜,他們也吃了;但是參孫沒有告訴他們蜂蜜是從獅子的屍首內拿出來的。


掃羅的叔叔問:「他告訴你們什麼呢?」


至於三天前丟了的那幾匹驢,你不用擔心,已經找到了。但是,以色列人民渴求的是誰呢?就是你—你和你父親的家族。」


他們到了城邊,撒母耳對掃羅說:「叫你的僕人先走。」僕人走後,撒母耳說:「在這裡停一下,我要把上帝的話告訴你。」


跟著我們:

廣告


廣告