彼得後書 1:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》9 但是,缺少這些品德的人是短視,是瞎眼,忘記了他們的舊罪已經被洗淨了。 參見章節更多版本當代譯本9 缺乏上述品質的人則是目光短淺,甚至瞎眼,忘記他從前的罪已經得到潔淨。 參見章節新譯本9 人若沒有這幾樣,就是近視,簡直是瞎眼的,忘記他過去的罪已經得了潔淨。 參見章節中文標準譯本9 就是說,沒有具備這些的就是瞎眼的,他只看得見眼前的,忘記自己過去的罪孽已經得了潔淨。 參見章節新標點和合本 上帝版9 人若沒有這幾樣,就是眼瞎,只看見近處的,忘了他舊日的罪已經得了潔淨。 參見章節新標點和合本 神版9 人若沒有這幾樣,就是眼瞎,只看見近處的,忘了他舊日的罪已經得了潔淨。 參見章節和合本修訂版9 沒有這幾樣的人就是瞎眼,是短視,忘了他過去的罪已經得了潔淨。 參見章節 |