Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 5:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 你們要信心堅定,抗拒他,因為你們知道全世界信主的弟兄姊妹們也都在經歷同樣的苦難。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 你們要以堅定的信心抵擋牠,要知道世界各地的弟兄姊妹在遭受同樣的苦難。

參見章節 複製

新譯本

9 你們要用堅強的信心抵擋他,因為知道你們在世上的弟兄,也經歷過同樣的苦難。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 你們要用堅固的信仰來抵擋它,因為你們知道,你們在世上的弟兄姐妹也都經歷著同樣的苦難。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 你們要用堅固的信心抵擋他,因為知道你們在世上的眾弟兄也是經歷這樣的苦難。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 你們要用堅固的信心抵擋他,因為知道你們在世上的眾弟兄也是經歷這樣的苦難。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 你們要用堅固的信心抵擋他,因為知道你們在世上的眾弟兄也正在經歷這樣的苦難。

參見章節 複製




彼得前書 5:9
24 交叉參考  

但是我已經為你祈求,使你不至於失掉信心。你再回轉歸我以後,就要激勵你的弟兄們。」


我把這件事告訴你們,是要使你們因跟我連結而有平安。在世上,你們有苦難;但是你們要勇敢,我已經勝過了世界!」


他們到處堅固門徒的心,鼓勵他們堅守信仰,又告訴他們:「我們必須經歷許多苦難才能成為上帝國的子民。」


你們所遭遇的每一個試探無非是一般人所受得了的。上帝是信實的;他絕不讓你們遭遇到無力抵抗的試探。當試探來的時候,他會給你們力量,使你們擔當得起,替你們打開一條出路。


不可讓魔鬼有機可乘。


要常常拿著信心的盾牌,好使你們能夠抵禦那邪惡者所射出的一切火箭。


雖然我的身體不在你們那裡,我的心卻跟你們在一起。我很高興,能夠看見你們循規蹈矩,並且對基督的信仰有堅固的基礎。


使你們當中不會有人因受迫害而退縮。你們知道,這迫害也是我們所必須經歷的。


在信仰的競賽上要盡力奔跑,為自己贏得永恆的生命;就是為了這個目的,你蒙上帝呼召,在許多證人面前公開宣認了那美好的信仰。


凡是立志跟從基督耶穌、過敬虔生活的人,都會遭受迫害。


那值得競爭的賽跑,我已經跑過;該跑的全程,我已經跑完;該守的信仰,我已經守住。


他們藉著信心,戰勝了周圍的國家。他們施行正義,領受上帝的應許。他們堵住獅子的口,


如果你們不像其他的兒子接受管教的話,你們就不是真兒子,而是私生的。


所以,你們要順服上帝。要抵抗魔鬼,魔鬼就會逃避。


因此,你們要喜樂,雖然現在因種種的試煉或許必須暫時受苦;


上帝呼召你們的目的就在這裡;因為基督為你們受苦,給你們留下榜樣,為要使你們能夠跟隨他的腳步走。


即使為義受苦,也多麼有福啊!不要怕人的威脅,也不要驚慌。


你們應該以分擔基督的苦難為一件樂事,好在他榮耀顯現的時候得到充分的喜樂。


我是約翰—你們的弟兄。我在耶穌裡跟你們分擔患難,一同忍耐,也要分享他的主權。為了傳揚上帝的道和耶穌所啟示的真理,我曾被囚禁在名叫拔摩的海島上。


於是,他們每一個人接受了一件白袍,又聽見有話吩咐他們,要他們再歇一會兒,等到跟他們一同事奉主的人和信徒們也像他們一樣被殺,數目湊滿了的時候。


我回答:「先生,你才知道。」他對我說:「這些人是經歷過大災難的。他們用羔羊的血把自己的衣服洗得乾淨潔白了。


跟著我們:

廣告


廣告